Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Kibou no Tsuki
Song title
"幾望の月"
Romaji: Kibou no Tsuki
English: An Almost Full Moon
Original Upload Date
September 22, 2018
Singer
Yuzuki Yukari
Producer(s)
Nakyamurya (music, lyrics)
Toromera (illustration)
GYARI (logo)
Views
1,900,000+ (NN), 5,800,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

!
The following translation was made by Releska, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his blog.
!
Japanese Romaji English
(ついたち) 藍 染めてく この星空に tsuitachi ai someteku kono hoshizora ni The new moon is dyed indigo in the starry sky above.
破滅的な暗闇に 私は立ち尽くす hametsutekina kurayami ni watashi wa tachitsukusu I stand still in destructive darkness.
巡り巡るクロニクル この繊月に meguri meguru kuronikuru kono sengetsu ni The chronicle travels round and round the crescent moon.
アスファルトを踏みしめて 見上げた asufaruto o fumishimete miageta I trod on the asphalt and looked up.
宇宙(そら)へ高く羽を伸ばすよ sora e takaku hane o nobasu yo I spread my wings, aiming high in space.

大気の底映す オペラグラス覗く taiki no soko utsusu operagurasu nozoku I looked through my opera glasses and, reflected at the bottom of the atmosphere,
揺蕩う明かりさ tayutau akari sa was a flickering light.

三日月の風に乗り 宇宙 飛び回るよ mikazuki no kaze ni nori sora tobimawaru yo I’ll ride the winds of the crescent moon and fly around space.
月明かりを切り取る さあ今 tsukiakari o kiritoru saa ima I’ll tear off a slither of moonlight. Now!
一閃の光が 夜 切り裂いてく issen no hikari ga yoru kirisaiteku A flash of light tears the night to pieces.
flying through the night flying through the night Flying through the night.

上弦の月望む この高台で jougen no tsuki nozomu kono takadai de I see the waxing moon from high ground.
僕らの影法師たち 月夜に照らされた bokura no kageboushitachi tsukiyo ni terasareta Our silhouettes were illuminated in the moonlit night.
美しいその曲線に 寝そべったりして utsukushii sono kyokusen ni nesobettari shite We sprawl in those beautiful curves.
うつらうつらと冴えない utsurautsura to saenai We are drowsy, and we
意識で終わりの無い夢を見ている ishiki de owari no nai yume o mite iru consciously have an endless dream.

降り注ぐムーンライト 雲間くぐり抜け furisosogu muunraito kumoma kugurinuke Moonlight pours down, passing through the gaps between clouds.
宇宙(そら)を駆けてく sora o kaketeku I race through space.

(とお)かの夜を越え 宇宙(そら) 飛び回るよ tooka no yoru o koe sora tobimawaru yo I’ll pass through the distant night and fly about the sky.
月明りを切り取る さあ今 tsuki akari o kiritoru saa ima I’ll tear off a slither of moonlight. Now!
真円の(とき)がほら もう 満たされてく shin en no toki ga hora mou mitasareteku When the moon is a perfect circle, look—it’s being made whole.
flying through the night flying through the night Flying through the night.

光で1秒の 世界を眺めて hikari de ichibyou no sekai o nagamete Through light, I gaze upon the world of a single second.
輝き結ぶ kagayaki musubu I tie the brightness together.

ツクヨミが時を統べ 闇 両手広げ tsukuyomi ga toki o sube yami ryoute hiroge Tsukuyomi, the moon, controls time. She stretches her arms in the darkness.
月明かりを切り取る さあ今 tsukiakari o kiritoru saa ima I’ll tear off a slither of moonlight. Now!
一閃の光が 夜 切り裂いてく hitosaki no hikari ga yoru kirisaiteku A flash of light tears the night to pieces.
飛んでゆけ tondeyuke Fly through the night!

幾望の月に満ち この夜空を抜け kibou no tsuki ni michi kono yozora o nuke Infused by an almost full moon, I escape the night sky.
月明かりを切り取る さあ今 tsukiakari o kiritoru saa ima I’ll tear off a slither of moonlight. Now!
永久に続く時間が 星空を照らす towa ni tsuzuku jikan ga hoshizora o terasu Time, continuing for eternity, illuminates the starry sky.
flying through the night flying through the night Flying through the night.

English translation by Releska

Discography

This song was featured on the following albums:

  • 超銀河キズユカ歌合戦
  • KHB

External Links

Unofficial

Advertisement