! | Warning: This song contains questionable elements (drugs); it may be inappropriate for younger audiences.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
! | Warning: This song contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
Song title | |||
"マジカルドクター" Romaji: Majikaru Dokutaa English: Magical Doctor | |||
Original Upload Date | |||
Dec 27, 2019 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
MARETU (music, lyrics) | |||
Views | |||
410,000+ (NN), 1,200,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
(きのこをたべたおひめさま) | (kinoko o tabeta ohimesama) | (The Princess Who Ate Mushrooms) |
(きのこ の くに の いちだいじ) | ki- | (An emergency in the land of mushrooms) |
N A M I D A | ||
イラッシャイマセ | irasshaimase | Welcome |
N A M I D A | ||
飢 植 ㊤ ↑ | ue ue ue ue | Hunger Planting Up ↑ |
飢 植 増 BURN | ue ue ue BURN | Hunger Planting Increase BURN |
こーら!保健室はさぼるためにあるんじゃな | kora! hokenshitsu wa saboru tame ni arun ja na | Hey now! The nurse's office is no place for skipping |
無無無無無無無無無無無 GO!! | nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai GO!! | no no no no no no no no no no no GO!! |
せんせー わたしのびょうきはなおるんですか | sensei watashi no byouki wa naorun desu ka | Doctor, will my illness be cured? |
せんせー わたしのびょうきはなおるんですか | sensei watashi no byouki wa naorun desu ka | Doctor, will my illness be cured? |
せんせー わたしのびょおきはなおるんですか | sensei watashi no byouki wa naorun desu ka | Doctor, will my illness be cured? |
せんせー わたしのびょおきは | sensei watashi no byouki wa | Doctor, my illness |
(なおりません) | (naorimasen) | Isn't curing |
N A M I D A | ||
またあなた? | mata anata? | You again? |
保健室はさぼるためにあるんじゃな | hokenshitsu wa saboru tame ni arun ja na | The nurse's office is no place for skipping |
無無無無無無無無無無無 GO!! | nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai GO!! | no no no no no no no no no no no GO!! |
せんせー わたしわしょおきにもどるんですか | sensei watashi wa shouki ni modorun desu ka | Doctor, will I come back to my senses? |
せんせー わたしわしょおきにもどるんですか | sensei watashi wa shouki ni modorun desu ka | Doctor, will I come back to my senses? |
せんせー わたしはしょーきにもどるんですか | sensei watashi wa shouki ni modorun desu ka | Doctor, will I come back to my senses? |
せんせー わたしはしょうきに | sensei watashi wa shouki ni | Doctor, I'm not coming back |
(もどりません) | (modorimasen) | To my senses |
おひめさまにはなれない | ohimesama ni wa narenai | I can't become a princess |
あのころにはもどれない もどらない | ano koro ni wa modorenai modoranai | I can't go back to that time, I won't go back |
おひめさまにはなれない | ohimesama ni wa narenai | I can't become a princess |
このいたみにはかてない しかたない | kono itami ni wa katenai shikatanai | I can't win against this pain, I can't help it |
N A M I D A |
English translation by 39music, reviewed by ElectricRaichu
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
- Dropbox - Instrumental ZIP
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB