! | Warning: This song contains questionable elements (Implied abuse); it may be inappropriate for younger audiences.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"とても痛い痛がりたい" Romaji: Totemo Itai Itagaritai English: Hurting for a Very Hurtful Pain | |||
Original Upload Date | |||
January 10, 2012 Bluff Style : Jan.17.2017 | |||
Singer | |||
VY1V3 and VY2 | |||
Producer(s) | |||
EZFG (music, lyrics) | |||
Views | |||
1,900,000+ (NN), 2,400+ (YT), 13,000+ (PP) Bluff Style : 110,000+ (NN), 190,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast Bluff Style: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
The bluff style version contains lyrics from ブラフライアー (Bluff Liar) |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い | nani ga itai nande itai dōshite konna ni totemo itai | What's hurting me? Why does it hurt? |
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい | nani ga itai nande itai dōshite konna ni itagaritai | What's hurting me? Why am I so hurting to hurt? |
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い | nani ga itai nande itai dōshite konna ni totemo itai | What's hurting me? Why does it hurt? |
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい | nani ga itai nande itai dōshite konna ni itagaritai | What's hurting me? Why am I so hurting to hurt? |
もー痛い とても痛い どうしてこんなにとても痛い | mō itai totemo itai dōshite konna ni totemo itai | Oh, it hurts, the pain's so bad. Why does it hurt so bad as this? |
あー痛い キミに伝えたい キミにだけは伝えておきたい | ā itai kimi ni tsutaetai kimi ni dake wa tsutaete okitai | Ah, I want to tell you how much it hurts, I want you to be the only one to know |
もーつらい とてもつらい どうしてこんなにとてもつらい | mō tsurai totemo tsurai dōshite konna ni totemo tsurai | Oh, it's awful, so very awful. Why does it feel so bad as this? |
会いたい キミに会いたい 胸のこの辺がとても痛い | aitai kimi ni aitai mune no kono hen ga totemo itai | I want you, it's you I want. The pain's right here in my chest... |
きっかけは自分だったのです 傷を付けてしまったのです | kikkake wa jibun datta no desu kizu o tsukete shimatta no desu | Yes, I was the one who did it. Yes, I've wounded myself |
放っておけば自然消滅 でも 痛みがいちいち主張してくるよ | houtte okeba shizenshōmetsu demo itami ga ichiichi shuchō shite kuru yo | It goes away naturally when I leave it be, but this pain just keeps coming back |
閉じていたら何も見えない なったモノにしか分からない | tojitetara nanimo mienai natta mono ni shika wakaranai | When I close my eyes, all I know are the things I can't see |
そんなの理不尽極まり無いよ 誰かボクの苦しみを知ってよ | sonna no rifujin kiwamarinai yo dareka boku no kurushimi wo shitte yo | It's unreasonable to the extreme. Someone must know my anguish... |
こーないでー こーないでー そんなに刺激を与えないで | kōnaidē kōnaidē sonna ni shigeki o ataenaide | Don't come near, don't come here. Don't let it get you so excited |
ドンマイです ドンマイです いちいちわめき散らさないで | don mai desu don mai desu ichiichi wamekichirasanaide | Don't mind, don't pay it any mind. Just stop shouting your head off |
ゴーアウェイ ゴーアウェイ そう 私はそのうち消え去るよ | go away go away sō watashi wa sono uchi kiesaru yo | Go away, go away, yes, I'll be gone into thin air soon enough, |
だから 平気なフリして耐えきってよ | dakara heiki na furi shite taekitte yo | So feign normalcy, and put up with it. |
もー痛い とても痛い どうしてこんなにとても痛い | mō itai totemo itai dōshite konna ni totemo itai | Oh, it hurts, the pain's so bad. Why does it hurt so bad as this? |
あー痛い キミに伝えたい キミにだけは伝えておきたい | ā itai kimi ni tsutaetai kimi ni dake wa tsutaete okitai | Ah, I want to tell you how much it hurts, I want you to be the only one to know |
もーつらい とてもつらい どうしてこんなにとてもつらい | mō tsurai totemo tsurai dōshite konna ni totemo tsurai | Oh, it's awful, so very awful. Why does it feel so bad as this? |
会いたい キミに会いたい 胸のこの辺がとても痛い | aitai kimi ni aitai mune no kono hen ga totemo itai | I want you, it's you I want. The pain's right here in my chest... |
またできたのです 原因特定できません | mata dekita no desu gen'in tokutei dekimasen | Well, it's happened again. I can't pin down the cause |
デカいヤツがのさばっています 痛みが ヒリヒリズキズキビリビリ | dekai yatsu ga nosabatte imasu itami ga hirihiri zukizuki biribiri | I'm being hit with a big one now; the pain's a aching, a throbbing, a buzzing... |
黙っていれば知られない ボク以外には分からない | damatte ireba shirarenai boku igai ni wa wakaranai | If I keep quiet, no one will ever know. No one but me will have a clue |
だから叫ばない 波風立てない 何も無いままのライフを送るよ | dakara sakebanai namikaze tatenai nanimo nai mama no raifu o okuru yo | So I won't shout, I won't cause chaos, and I'll keep leading an uneventful life... |
そうだね そうだね アナタが耐えれば済むことだからね | sō da ne sō da ne anata ga taereba sumu koto dakara ne | Yes, that's right, you've got it, just put up with it, and it'll clear right up |
そうやって そうやって 自分をごまかし続けて | sō yatte sō yatte jibun o gomakashi tsuzukete | Just do that, keep it up, keep fooling yourself with that |
フライアウェイ フライアウェイ もう 私の方からサインを送るよ | furai auei furai auei mō watashi no hō kara sain o okuru yo | Fly away, fly away, well, I'll send a sign from my side |
強がりばかりじゃ疲れるでしょ | tsuyogari bakari ja tsukareru desho | Bluffing all the time is so tiring, isn't it? |
脳内で操作して痛みさえ快楽と化して | nōnai de sōsa shite itami sae kairaku to kashite | With the brain, one can make even pain into pleasure; |
際限なんて無くて欲張りでコンプリートしたくて | saigen nante nakute yokubari de konpuriito shitakute | Greedy from boundless possibility, they'll want to do it all; |
BUT
詰んで頓挫して猛反省 | tsunde tonza shite mōhansei | Getting into a rut looking back, |
過ぎた時間巻き戻して良いとこだけスロー再生 | sugita jikan makimodoshite ii toko dake suroo saisei | Rewinding back through time, slow-motion replaying the good parts, |
神回避しちゃってなんて無理だよね | kami kaihi shichatte nante muri da yo ne | Trying to avoid God - It can't be done. |
痛みにね 痛みにね 隠されてるのは何でしょね | itami ni ne itami ni ne kakusareteru no wa nan desho ne | Your pain, yes, your pain - what is it that it's hiding? |
無理ならね 無理ならね ちゃんと助けを求めてね | muri nara ne muri nara ne chanto tasuke o motomete ne | If it can't be done, if it can't, of course you'll seek help right? |
そろそろね そろそろね 私の役目も終わっちゃうからね | sorosoro ne sorosoro ne watashi no yakume mo owacchau kara ne | Soon, yes, soon enough, my duty too will be concluded |
ようやくね ようやくね カイホウしてあげるからね | yōyaku ne yōyaku ne kaihō shite ageru kara ne | Because finally, at long last, I'll be able to liberate you |
でもですね でもですね 時々思い出して欲しいからね | demo desu ne demo desu ne tokidoki omoidashite hoshii kara ne | But, hm, yes, let's see, since I want you to remember at times, |
忘れた頃にまた顔出すからね あんまり調子に乗らずに | wasureta goro ni mata kao dasu kara ne anmari chōshi ni norazuni | I'll show myself again when you've forgotten so don't get too full of yourself, |
ほんの少しだけでも気をつけていてね | honno sukoshi dake demo ki o tsuketeite ne | And take just the slightest bit of care... okay? |
もう無い どこにも無い アイツはどこにも見当たらない | mō nai doko ni mo nai aitsu wa doko ni mo miataranai | It's gone, nowhere, I can't find it anywhere at all |
あの痛みはもうどこにも無い もうつらいことは無い | ano itami wa mō doko ni mo nai mō tsurai koto wa nai | The pain is all gone now, no more hardship anymore |
もう無い どこにも無い キミはどこにも見当たらない | mō nai doko ni mo nai kimi wa doko ni mo mietaranai | You're gone, nowhere, I can't find you anywhere at all |
痛みはどこにも無いはずなのに つらいことなんか無いはずなのに | itami wa doko ni mo nai hazu na no ni tsurai koto nanka nai hazu na no ni | But the pain should be gone with you, and the hardship should be gone...! |
もうつらい なぜかつらい どうしてこんなに何がつらい | mō tsurai nazeka tsurai dōshite konna ni nani ga tsurai | It still hurts, why does it hurt? What could be paining me so terribly? |
待ち望んでいたことなのに なんだか何かが物足りないよ | machinozondeita koto na no ni nandaka nanika ga monotarinai yo | This is just what I was waiting for, so what about it feels so unfulfilling? |
もう痛い とても痛い 今度は何がとても痛い | mō itai totemo itai kondo wa nani ga totemo itai | Oh, it hurts, the pain's so bad. What hurts so much this time? |
もう痛くないはずなのに また 胸のこの辺がとても痛い | mō itakunai hazu na no ni mata mune no kono hen ga totemo itai | It shouldn't hurt anymore, but... The awful pain's right here in my chest... |
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い | nani ga itai nande itai dōshite konna ni totemo itai | What's hurting me? Why does it hurt? |
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい | nani ga itai nande itai dōshite konna ni itagaritai | What's hurting me? Why am I so hurting to hurt? |
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い | nani ga itai nande itai dōshite konna ni totemo itai | What's hurting me? Why does it hurt? |
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい | nani ga itai nande itai dōshite konna ni itagaritai | What's hurting me? Why am I so hurting to hurt? |
English translation by vgperson
Discography
This song was featured on the following albums: