Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ZUTTO -for a long time-"
Original Upload Date
May 26, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
NatsuP (music, lyrics)
Views
51,000+
Links
Niconico Broadcast


Alternate Versions

ZUTTO
Upload date: May 11, 2008
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): NatsuP (music, lyrics)
NN
ZUTTO PV
Upload date: February 18, 2009
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): NatsuP (music, lyrics)
NN


Lyrics

Japanese Romaji English
乾いた心 あなたの色になりたくて kawaita kokoro anata no iro ni naritakute My parched heart wants to be the color of you.
近くても届かない距離 触れたいのに chikakute mo todokanai kyori furetai no ni I want to touch you but can’t, no matter how close you are.
大きな声で叫んでみても 何か満たされなくて ookina koe de sakende mite mo nanika mitasarenakute I try screaming as loud as I can, yet something still isn’t satisfied
自分の存在を知って欲しくて jibun no sonzai o shitte hoshikute Because I want you to know of my own existence,
もがいても 答えが見つからない mogaite mo kotae ga mitsukaranai I struggle, but the answer won’t be found.

教えてよ 教えてよ oshiete yo oshiete yo Tell me, tell me,
何故こんなに壊れそうなものを naze konna ni kowaresou na mono o Why do humans try to protect
人は守ろうとするの? hito wa mamorou to suru no? Things that seem so much like they’ll fall apart?
いつの日か 終わりが来る事を知ってしまっても itsu no hi ka owari ga kuru koto o shitte shimatte mo Even though I’m well aware the end will come one of these days,
それでも あなたに会いたい soredemo anata ni aitai I want to see you nevertheless
ずっと・・・ zutto... For a long time...
ずっと・・・あなたの声を聞かせて zutto...anata no koe o kikasete For a long time...let me hear your voice!
ずっと ずっと ずっと 傍に居て zutto zutto zutto soba ni ite I want you to stay by my side for a long, long, long time
隣で笑って欲しい tonari de waratte ite hoshii And laugh next to me.

あなたの声も 返す言葉も 特徴ある手も anata no koe mo kaesu kotoba mo tokuchou aru te mo I can’t help loving your voice, the words you say back to me,
好きで仕方ないなんて 照れくさい言えないよ suki de shikatanai nante terekusai ienai yo And your characteristic hands. But it’s embarrassing, so I can’t say it.
"あなたが居れば他に何も要らない" "anata ga ireba hoka ni nani mo iranai" “I don’t need anything else if you’re there.”
それが時々怖くて sore ga tokidoki kowakute Sometimes I get afraid
あなたの居ない世界 考えるだけで anata no inai sekai kangaeru dake de Of a world where you’re not there. Just thinking about it
呼吸することも出来なくなる kokyuu suru koto mo dekinaku naru Makes me unable to even breathe.

七色の感情と こんなに愛おしい気持ちが nanairo no kanjou to konna ni itooshii kimochi ga Will my prismatic emotions and feelings as precious as these
あなたに届いてますか? anata ni todoitemasu ka? Ever come to reach you?
繋いだ手 離れないように tsunaida te hanarenai you ni Hand in hand, I want you to grasp mine tightly
強くぎゅっと握って欲しい tsuyoku gyutto nigitte hoshii And strongly so we won’t be parted.
抱きしめて壊れるくらい dakishimete kowareru kurai Embrace me so hard that I might fall apart
ずっと・・・ zutto... For a long time...
ずっと・・・あなたの声を聞かせて zutto...anata no koe o kikasete For a long time...let me hear your voice!
ずっと ずっと ずっと 傍に居て zutto zutto zutto soba ni ite I want you to stay by my side for a long, long, long time
隣で笑って欲しい tonari de waratte ite hoshii And laugh next to me.

あなたに頼ってばかりで anata ni tayotte bakari de I was always relying on you
怖くて 踏み出せずにいた kowakute fumidasezu ni ita So afraid I couldn’t take that first step.
過去の自分にさよならする kako no jibun ni sayonara suru But I’ll say goodbye to my past self.
今は私も強くなれるから ima wa watashi mo tsuyoku nareru kara I can become strong too now,
あなたの支えになりたい anata no sasae ni naritai So I want to be your support.

ありがとう ありがとう あなたに出会えた喜び arigatou arigatou anata ni deaeta yorokobi Thank you, thank you for the joy you’ve given me every time we meet.
溢れそうな この思い afuresou na kono omoi My feelings feel like they’ll overflow.
あなたが居て 私が居る anata ga ite watashi ga iru You’re here, and therefore, so am I.
二人で一緒に歩いていきたい futari de issho ni aruite ikitai I want to walk together, the two of us,
ずっと・・・ zutto... For a long time...
ずっと・・・あなたの顔を見ていたい zutto...anata no kao o mite itai For a long time...I want to watch your face!
ずっと ずっと ずっと この思いは 変わらない zutto zutto zutto kono omoi wa kawaranai These feelings won’t change for a long, long, long time.
あなたが好き・・・ anata ga suki... I love you...

English translation by MeaningfulUsername

External Links

Unofficial

Advertisement