![]() | |||
Song title | |||
"You and beautiful world" | |||
Original Upload Date | |||
May 22, 2009 | |||
Singer | |||
Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
230,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
セカイハ コンナニモ ウツクシクテ | sekai wa konna ni mo utsukushikute | The world is so beautiful |
刻む針の上で 君を待つ | kizamu hari no ue de kimi wo matsu | So I wait for you on a clock hand that counts time |
怖くなるくらいに 愛おしくて | kowakunaru kurai ni itooshikute | I'm falling in love with you but I'm afraid of these feelings |
美しい世界は 色あせてゆく | utsukushii sekai wa iroaseteyuku | And this beautiful world is fading, |
流れてく | nagareteku | Is flowing away |
教えて… | oshiete... | Tell me why... |
アナタに伝えるべき言葉 探すけど | anata ni tsutaeru beki kotoba sagasu kedo | I try to find the right words to tell you my feelings |
見つからないの | mitsukaranai no | But I can't find them anywhere |
伝える事さえ | tsutaeru koto sae | I can't even tell you |
出来ないの こんなにも | dekinai no konnanimo | A single word |
あふれてるのに | afureteru noni | I'm overflowing with feelings for you |
ほら… | hora... | But... |
また… | mata... | Look... |
繰り返し… | kurikaeshi... | I can't tell you again |
心ない言葉が 首を絞める | kokoro nai kotoba ga kubi wo shimeru | Your careless words are as if to wring my neck |
何気ない仕草が 光になる | nanigenai shigusa ga hikari ni naru | Your casual gestures are as if to shed me light |
ドラマみたいな恋 なんて要らない | dorama mitai na koi nante iranai | I don't need such love as in a love drama |
ただアナタの傍に | tada anata no soba ni | If I could stay by your side, |
それだけでいい | soredake de ii | I don't hope anything more |
それだけでいい… | soredake de ii... | I don't hope anything more... |
それだけ… | soredake... | I don't... |
誰かの 願いや | dareka no negai ya | The thoughts |
言葉に 詰まった | kotoba ni tsumatta | In someone's wishes |
想いが 世界を | omoi ga sekai wo | And words |
優しく 包むの… | yasashiku tsutsumu no... | Gently envelops the world... |
アナタに伝えるべき言葉 探すけど | anata ni tsutaeru beki kotoba sagasu kedo | I try to find the right words to tell you my feelings |
見つからないの | mitsukaranai no | But I can't find them anywhere |
伝える事さえ | tsutaeru koto sae | I can't even tell you |
出来ないの こんなにも | dekinai no konnanimo | A single word |
あふれてるのに | afureteru noni | I'm overflowing with feelings for you |
ほら… | hora... | But... |
English translation by Damesukekun
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- Solitude freak (album)
- VOCALO LOVERS feat. 初音ミク
- ボカロバラード・セレクション (Vocalo Ballad Selection) (album)