! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"You and Me. Always" | |||
Original Upload Date | |||
October 17, 2015 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Alex (music, arrangement, lead tuner)
LuLu MichiRu (lyrics, translation) yoyo BunNii (chorus tuner) 高孟淵 (guitar) tetsuyanao (bass) 梁小喵 Sherry (vocal reference) 紫外線工作室 (recording) Vicnest Music Studio (mix, mastering) BEEK (storyboard) Jakelian (character illustration) 愛奴 (background illustration) Lies (art director) 玄月 (PV director, PV animation) Lit, 馬鹿 (PV animation) 三葉 (PV live 2D) | |||
Views | |||
12,000+ (SC), 2,000+ (YT), 1,000+ (BB), 3,000+ (NN) | |||
Links | |||
SoundCloud Broadcast / YouTube Broadcast bilibili Broadcast / Niconico Broadcast | |||
Description
|
Alternate Versions
![]() |
Mandarin Chinese version |
Upload date: August 31, 2018 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Alex (music, arrangement, lead tuner), Uniparity (lyrics), Ejiwarp (Japanese translation), yoyo BunNii (chorus tuner), 高孟淵 (guitar), tetsuyanao (bass), 梁小喵 Sherry (vocal reference),紫外線工作室 (recording), Vicnest Music Studio (mix, mastering), BEEK (storyboard), Jakelian (character illustration), 愛奴 (background illustration), Lies (art director), 玄月 (PV director, PV animation), Lit, 馬鹿 (PV animation), 三葉 (PV live 2D) |
NN / BB / SC / YT |
![]() |
Taiwanese version |
Upload date: September 14, 2018 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Alex (music, arrangement, lead tuner), 大盛君 (lyrics), Warner/Chappell Music Taiwan Ltd (lyrics opening), Ejiwarp (Japanese translation), yoyo BunNii (chorus tuner), 高孟淵 (guitar), tetsuyanao (bass), 梁小喵 Sherry (vocal reference),紫外線工作室 (recording), Vicnest Music Studio (mix, mastering), BEEK (storyboard), Jakelian (character illustration), 愛奴 (background illustration), Lies (art director), 玄月 (PV director, PV animation), Lit, 馬鹿 (PV animation), 三葉 (PV live 2D) |
NN / BB / YT |
![]() |
English version |
Upload date: October 6, 2018 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Alex (music, arrangement, lead tuner), ジェン。珍 (lyrics), Ejiwarp (Japanese translation), yoyo BunNii (chorus tuner), 高孟淵 (guitar), tetsuyanao (bass), mayumi西檀 (vocal reference),紫外線工作室 (recording), Vicnest Music Studio (mix, mastering), BEEK (storyboard), Jakelian (character illustration), 愛奴 (background illustration), Lies (art director), 玄月 (PV director, PV animation), Lit, 馬鹿 (PV animation), 三葉 (PV live 2D) |
NN / YT / BB |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
溢れる気持ち キミに伝えたいよ | afureru kimochi kimi ni tsutaetai yo | I wanna tell you my overflowing emotions |
今ここから my heart will fly to you | ima koko kara my heart will fly to you | Now from here, my heart will fly to you |
こんな気持ちになるなんて 久しぶり | konna kimochi ni naru nante hisashiburi | It has been a long time to feel like this |
I don’t know why | I don’t know why | I don’t know why |
ドキドキ |
dokidoki haato ga takanaru | Ba-dump Ba-dump. My heart is beating |
ただ気持ち隠して過ぎてゆく日々 | tada kimochi kakushite sugite yuku hibi | I’ve been hiding my feeling. Only time has gone over day by day |
顔見て言えればいいんだけど | kao mite iereba iin dakedo | If I could tell you face to face but… |
手紙なんて書く柄じゃないんだよね | tegami nante kaku e ja nain da yo ne | I’m not that type of writing a love letter as well, you know |
心を開いて歌にできたならば | haato o hiraite uta ni dekita naraba | If I could open my heart and make it a song |
聴いてくれるかな | kiite kureru kana | I wonder if you will listen to it |
Will you listen to my heart ? | Will you listen to my heart ? | Will you listen to my heart ? |
リズムに合わせて奏でるよこの想い | rizumu ni awasete kanaderu yo kono omoi | Playing my heart to the rhythm |
胸の奥の言葉湧き出る | mune no oku no kotoba wakideru | Every single word springs out from the bottom of my heart |
止まらない heart beating | tomaranai heart beating | Can’t stop my heart beating |
メロディーに乗せたら | merodii ni nosetara | Cling to the melody |
ほら 言葉が踊り出す | hora kotoba ga odoridasu | Look, the words start to dance |
緑の髪揺らして歌うよ | midori no kami yurashite utau yo | She sings with her green hair swaying |
You bring happiness to my life | You bring happiness to my life | You bring happiness to my life |
あなたの気持ち 歌にして | anata no kimochi uta ni shite | Write a song about your feeling |
痛いほどわかる その切なさ | itai hodo wakaru sono setsuna sa | I’m painfully aware of your sweet sorrow |
さあ 息吹きかけてplease | saa ibukikakete please | Now breathe a life into me, please |
星空見上げて I’ll sing for you | hoshizora miagete I’ll sing for you | Looking upon the stars in the sky. I’ll sing for you |
あの星まで届けようよ | ano hoshi made todokeyou yo | Let’s deliver your heart to that star |
Milky Way 越えてゆく | Milky Way koete yuku | If you look upon the melody |
音譜見上げたら | onpu miagetara | Flying up over the Milky Way |
Your heart will fly off | Your heart will fly off | Your heart will fly off |
さあ 二人で奏でる ファンタジー | saa futari de kanaderu fantajii | Now, two of us play the fantasy together |
音符が飛び出し メロディーになって | onpu ga tobidashi merodii ni natte | Notes are popping out and making a melody |
風に乗って ほら 飛んでいくよ | kaze ni notte hora tonde iku yo | They are riding upon the winds. Look, they are flying away |
どこまでも・・・ | doko made mo... | endlessly high… |
伝えたい想い 手をかざして見上げた空 | tsutaetai omoi te o kazashite miageta sora | My heart that I wanna tell you. Looking into the sky with my hand shading my eyes |
眩しくて 涙がキラリ 夕日に染まる | mabushikute namida ga kirari yuuhi ni somaru | As it was too bright, my tears sparkled in the sunset |
何でだろう | nande darou | Why… |
今日もまた 日が落ちてゆく | kyou mo mata hi ga ochite yuku | It’s going over all day today again as usual |
ああ・・・ | aa... | Ah… |
「想いは伝わるよ」 | "omoi wa tsutawaru yo" | “ Your heart will be reached” |
リズムに合わせたら踊り出す この想い | rizumu ni awasetara odoridasu kono omoi | Tapping the rhythm my heart starts to dance |
緑の髪なびかせて歌う | midori no kami nabikasete utau | She sings with her green hair fluttering |
弾けるほどに | hajikeru hodo ni | Like popping up |
メロディーに乗れたら ほら | merodii ni noretara hora | If you can ride on the melody. See, |
どこまでも飛ぶよ | doko made mo tobu yo | you fly away endlessly high |
宇宙の果てまでだって | uchuu no hate made datte | You can go to even |
簡単に行けるんだから | kantan ni ikerun dakara | The end of the space easily |
魔法のおまじない | mahou no omajinai | As I’ve already casted a magical spell on you |
かけといてあげたから | kaketoite ageta kara | Work up the courage, OK ? |
勇気出してよね | yuuki dashite yo ne | I’m pretty sure your heart |
きっと伝わるから | kitto tsutawaru kara | will be reached |
I’ll be in your heart | I’ll be in your heart | I’ll be in your heart |
You and Me | You and Me | You and Me |
Always | Always | Always |
Chinese | Pinyin | |
滿溢而出的心情 | mǎn yì ér chū de xīnqíng | |
化作音符將思念傳達給你 | huàzuò yīnfú jiāng sīniàn chuándá gěi nǐ | |
從現在起 | cóng xiànzài qǐ | |
My heart will fly to you | My heart will fly to you | |
單調生活之中 忽而留意 | dāndiào shēnghuó zhī zhōng hū'ér liúyì | |
這一份心情 I don’t know why | zhè yī fèn xīnqíng I don’t know why | |
撲通撲通跳不停 無法壓抑 | pūtōng pūtōng tiào bù tíng wúfǎ yāyì | |
隱藏在平凡笑容間 | yǐncáng zài píngfán xiàoróng jiān | |
隨著步伐而淡去 | suízhe bùfá ér dàn qù | |
也許 當面開口 | yěxǔ dāngmiàn kāikǒu | |
會失去勇氣 | huì shīqù yǒngqì | |
也曾經想過 | yě céngjīng xiǎngguò | |
對信箋搖搖筆投遞心意 | duì xìnjiān yáo yáo bǐ tóudì xīnyì | |
如果 哪天能夠 把真心 | rúguǒ nǎ tiān nénggòu bǎ zhēnxīn | |
編成一段旋律 | biānchéng yīduàn xuánlǜ | |
一首歌將心房開啓 | yī shǒu gē jiāng xīnfáng kāiqǐ | |
Will you listen to my heart? | Will you listen to my heart? | |
就讓話語 化為音階 | Jiù ràng huàyǔ huà wéi yīnjiē | |
抓緊節拍 演奏思念 | zhuājǐn jiépāi yǎnzòu sīniàn | |
從我心中突然湧現停不下的樂句 | cóng wǒ xīnzhōng túrán yǒngxiàn tíng bùxià de yuèjù | |
heart beating | heart beating | |
再將歌詞 配上旋律 | zài jiāng gēcí pèi shàng xuàn lǜ | |
見到 她已換上玻璃舞鞋 | jiàn dào tā yǐ huàn shàng bōlí wǔ xié | |
歌詞輕快搖擺綠髮的她正歌唱 | gēcí qīngkuài yáobǎi lǜ fà de tā zhèng gēchàng | |
You bring happiness to my life | You bring happiness to my life | |
你最真切的聲音 由我傳遞 | nǐ zuì zhēnqiè de shēngyīn yóu wǒ chuándì | |
不論是哀傷或猶豫 | bùlùn shì āishāng huò yóuyù | |
因我心有靈犀 | yīn wǒ xīnyǒulíngxī | |
C'mon. 賦予我新的生命 please | C'mon. fùyǔ wǒ xīn de shēngmìng please | |
抬頭仰望 滿天星斗 | táitóu yǎngwàng mǎn tiān xīngdǒu | |
I'll sing for you | I'll sing for you | |
那顆 星球之上 是否有誰聽到? | nà kē xīngqiú zhī shàng shìfǒu yǒu shéi tīngdào? | |
Milky Way 遙遠的歌唱 | Milky Way yáoyuǎn de gēchàng | |
前往星空的彼方 | qiánwǎng xīngkōng de bǐfāng | |
Your heart will fly off | Your heart will fly off | |
來吧 讓銀河響徹我們的幻想曲 | lái ba ràng yínhé xiǎng chè wǒmen de huànxiǎng qǔ | |
音符也隨之飛躍譜出了動人旋律 | yīnfú yě suí zhī fēiyuè pǔ chūle dòngrén xuánlǜ | |
投入逆風中飛行 為了與你相遇 | tóurù nìfēng zhōng fēixíng wèile yǔ nǐ xiāngyù | |
毫無畏懼 | háo wú wèijù | |
難以傳達的心緒 | nányǐ chuándá de xīnxù | |
伸手碰觸宛如畫作的風景 閃耀無比 | shēnshǒu pèng chù wǎnrú huà zuò de fēngjǐng shǎnyào wúbǐ | |
夕陽醺紅了呼吸 無法逃避突來的情不自禁 | xīyáng xūn hóngle hūxī wúfǎ táobì tū lái de qíngbùzìjīn | |
落下淚滴 | luòxià lèi dī | |
一天又輕易逝去 | yītiān yòu qīngyì shìqù | |
啊... | a... | |
「你的思念 將由我傳遞」 | "nǐ de sīniàn jiāngyóu wǒ chuándì" | |
你的思念 和我的聲音 | nǐ de sīniàn hé wǒ de shēngyīn | |
跟上拍點 擁有了默契 | gēn shàng pāi diǎn yǒngyǒule mòqì | |
隨著輕快旋律舞動身體 | suízhe qīngkuài xuánlǜ wǔdòng shēntǐ | |
綠髮飛舞著耀眼的歌姬 | lǜ fà fēiwǔzhe yàoyǎn de gē jī | |
傾力歌唱 你的話語 | qīng lì gēchàng nǐ de huàyǔ | |
就能 一齊飛行到無論哪裡 | jiù néng yīqí fēixíng dào wúlùn nǎlǐ | |
就算想要看看宇宙邊境 | jiùsuàn xiǎng yào kàn kàn yǔzhòu biānjìng | |
也別害怕別以為不可行 | yě bié hàipà bié yǐwéi bùkě xíng | |
我的歌聲能灌注勇氣 | wǒ de gēshēng néng guànzhù yǒngqì | |
溫柔的魔法請別忘記 | wēnróu de mófǎ qǐng bié wàngjì | |
因為真心想傳遞 | yīn wéi zhēnxīn xiǎng chuándì | |
終有一天能聽見回音 | zhōng yǒu yītiān néng tīngjiàn huíyīn | |
I’ll be in your heart | I’ll be in your heart | |
You and Me. Always | You and Me. Always |
Taiwanese | Pe̍h-ōe-jī | |
雖然無佇你身邊 | sui-jiân bô tī lí sin-piⁿ | |
思念你的的感覺已經有遐滇 | su-liām lí ê kám-kak í-keng ū hiâ tīⁿ | |
你愛注意 | lí ài chù-ì | |
微微酸抑是甘甜 遮濟滋味 | bî-bî-sng ia̍h sī kam-tiⁿ chiâ chē chu-bī | |
欲按怎表示? I don't know why | beh àn-chóaⁿ piáu-sī? I don't know why | |
霹霹噗噗跳袂離 真歹喘氣 | phek phek pho̍k pho̍k thiàu bē lī chin pháiⁿ chhoán-khùi | |
每一日為著啥物我會 為著你遮濟掛慮? | múi-chi̍t-ji̍t ūi-tio̍h siáⁿ-mih góa ē ūi-tio̍h lí chiâ chē kòa-lī? | |
三更想到半暝寫無一句一字 | saⁿ-kiⁿ siūⁿ-kàu pòaⁿ-mî siá bô chi̍t kù chi̍t lī | |
想對你坦白 這敢若親像困難的代誌 | siūⁿ tùi lí thán-pe̍h che káⁿ-ná chhan-chhiūⁿ khùn-lân ê tāi-chì | |
因為我著毋是彼一款𠢕寫情批的人 | in-ūi góa tio̍h m̄ sī hit chi̍t khoán gāu siá chêng phoe ê lâng | |
若換做告白的歌曲 | ná hoān chò kò-pe̍h ê koa-khek | |
我用感情寫 Do Re Mi | góa iōng kám-chêng siá Do Re Mi | |
所有心意代替我開喙 | só͘-ū sim-ì tāi-thè góa khui-chhùi | |
這時陣無法按捺的心 | chit sî-chūn bô-hoat án nāi ê sim | |
一句一字攏感覺 Heart beating | chi̍t kù chi̍t lī lóng kám-kak Heart beating | |
歌詩變做會跳舞的字 | koa si piàn-chò ē thiàu-bú ê lī | |
Miku 青色頭鬃閃閃爍 | Miku chheⁿ-sek thâu-chang siám-siám siak | |
親像飛佇空中歡歡喜喜伊咧唱歌 | chhan-chhiūⁿ poe tī khong-tiong huan huan hí hí i le̍̍h chhiùⁿ-koa | |
將你所有的心意寫甲徹底 | chiong lí só͘-ū ê sim ì siá kah thiat-té | |
心疼攏毋免管待伊 | sim thiàⁿ lóng m̄-bián koán-thāi i | |
因為我會代替你 請你賜予我生命意義 Please | in-ūi góa ē tāi-thè lí chhiáⁿ lí sù-hō͘ góa seⁿ-miā ì-gī Please | |
變做下暗天頂的星 I'll sing for you | piàn-chò ē-àm thiⁿ-téng ê chhiⁿ I'll sing for you | |
聽見我的歌聲會一直傳出去 | thiaⁿ-kìⁿ góa ê koa-siaⁿ ē it-ti̍t thoân chhut-khì | |
Milky Way 銀河的對面 因為心意遮爾媠 | Milky Way gîn-hô ê tùi-bīn in-ūi sim-ì chiah-nī súi | |
這著是咱倆的做伙合寫的 Fantasy | che tio̍h-sī lán liáng ê chò hóe ha̍p-siá ê Fantasy | |
用感動你佮我的 Melody 你我同齊 | iōng kám-tōng lí kah góa ê Melody lí góa tâng-chê | |
伴著美麗的風啊 | phōaⁿ tio̍h bí-lē ê hong a | |
將咱的心意伙飛上去 | chiong lán ê sim-ì hóe poe chiūⁿ-khì | |
雖然無佇你身邊 | sui-jiân bô tī lí sin-piⁿ | |
思念的心像天光遮好又遮媠 | su-liām ê sim chhiūⁿ thiⁿ-kng chiah hó iū chiah súi | |
閃閃爍爍 | siám-siám sih sih | |
看黃昏來到身邊 | khòaⁿ hông-hun lâi-kàu sin-piⁿ | |
心痛的目睭的目屎強欲滴 | sim-thiàⁿ ê ba̍k-chiu ê ba̍k-sái kiông beh tih | |
是為啥物? 今仔日又欲過去 | sī ūi siáⁿ-mi̍h? kin á ji̍t iū beh kòe-khì | |
啊啊 | a a | |
「你的思念我會傳予伊」 | 「lí ê su-liām góa ē thoân hō͘ i」 | |
我的思念完全拜託你 | góa ê su-liām oân-choân pài-thok lí | |
你代替我全部來表示 | lí tāi-thè góa choân-pō͘ lâi piáu-sī | |
風中飛來飛去青色頭鬃 | hong tiong pue lâi pue khì chheⁿ-sek thâu-chang | |
的 |
ê utahime sī chiah ní kó͘-chui | |
這份美夢我一定骨力開喙 | chit hûn bí-bāng góa it-tēng kut-la̍t khui-chhùi | |
宇宙世界無論到佗位 | ú-tiū sè-kài bô-lūn kàu tó-ūi | |
只要我唱出美麗歌聲 | chí-iàu góa chhiùⁿ-chhut bí-lē koa-siaⁿ | |
著會感動伊世界攏會知 | tio̍h ē kám-tōng i sè-kài lóng ē chai | |
你的勇氣佮你的真心 | lí ê ióng-khì kah lí ê chin-sim | |
我攏一定會予你的願望 | góa lóng it-tēng ē hō͘ lí ê goān-bōng | |
傳送到伊的心內 | thoân-sàng kàu i ê sim-lāi | |
完全你上媠愛的美夢 | oân-choân lí siōng súi ài ê bí-bāng | |
As I look up to the sky
I can't help but think about the way you smile
The notes of love
My heart will fly to you
Another day just gone by
I don't know why
Sitting here all alone, I cry
Though I have tried a thousand times to speak my mind
I am afraid and I hold back
Hiding away from what I feel
I tried
Looking into the mirror and open my mouth
No words came out
Silence got me
What can I do
Would you ever be able to hear song of love from my heart?
Listen to what I have to say
Will you listen to my heart?
Let the pretty voice sing out loud
See colorful notes in the cloud
It glows with joyfulness and I can't stop this feeling
Heart beating
With the lyrics, I'm gonna dance
Let's, work the magic, let it shine
This song's gonna make you smile
You're the one, you bring happiness to my life
And now that I'm here with you
I know your heart
With magic I will sing along
Make fantasy come true
Oh, let it happen when we are in one
Notes and words, shining bright like stars in the sky
Dancing, singing, leave all of your worries behind
Fly up high and enjoy the ride
Isn't it exciting
Oh your heart will fly off
Come on now take my hands and sing out this fantasy
Every piece of this melody glows in the dark
Could you feel it in your heart?
No matter where you go I will go with you
As the time goes by again
Sun goes down the sky is getting dark I know
This is the end
With the tears fill up my eyes
I can't smile but sigh and look upon the sky
Just wondering
If my dream will come true
Ah...
"You and me we will make it come true."
Joyful singing with all of your love
Notes and lyrics combined as one
My beautiful treasury hair moves like wave when I dance and you can see
Sing it out loud for you till the end of it
If you're with me, we'll go anywhere
To the farthest place into the space
Just be brave, it will all be okay
Come follow me in the sparkling sky
This magical journey will go on and on
Don't you ever close your eyes
The whole world is here in your hands
I'll be in your heart
You and Me. Always