Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
World Is
Song title
"World Is..."
Original Upload Date
August 11, 2019
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Osanzi (music, lyrics, illustration)
Views
6,800+ (NN), 10,000+ (YT), 8,800+ (SC)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
落ち込んだ顔してどうしたんだい? ochikonda kao shite dou shitan dai? What's with that sad look on your face?
あぁ知ってるよこれが世界だってこと aa shitteru yo kore ga sekai datte koto Oh, I know! You're thinking about how this world is

誰かのエゴで誰かの理想を壊し dareka no ego de dareka no risou o kowashi Through one's ego, their ideals are destroyed
争わないと色が付かない現実 arasowanai to iro ga tsukanai genjitsu Without competition, reality is colorless

そんな世界を美しいと思うかい? sonna sekai o utsukushii to omou kai? Do you think that kind of world is beautiful?
さぁ 手を繋いでここから変えてこうか saa te o tsunaide koko kara kaete kou ka Let's go hand in hand and change it

そんな世界を変えてこうか sonna sekai o kaete kou ka Shall we go change the world?

見上げた光る夜空 miageta hikaru yozora Looking up at the shining night sky
誰かがちりばめた様な星 dareka ga chiribameta you na hoshi that's like someone carefully set the stars in place
時間超え届く まばゆい光は jikan koe todoku mabayui hikari wa The dazzling light crossing through time to reach us

理屈じゃない大事なモノ rikutsu ja nai daiji na mono I've got something illogical but very important
忘れかけたモノ持ってるんだ wasurekaketa mono motterun da Something that was forgotten
この輝く世界へ届けて kono kagayaku sekai e todokete And I'm sending it out to this sparkling world
世界へ sekai e To the world

最後に泣いたのはいつだっけ? saigo ni naita no wa itsudakke? When was the last time I cried?
そんなことも気に留めないで sonna koto mo ki ni tomenaide Somehow today is going by again
今日もなんとなく生きてんだ kyou mo nantonaku ikiten da without paying attention to things like that

自分のことしか見えてない有象無象 jibun no koto shika mietenai uzoumuzou In the masses of people, only myself is visible
隣で泣いてるやつを見えないフリして tonari de naiteru yatsu o mienai furi shite while I pretend not to see the others crying around me

そんな世界を認めたいと思うかい? sonna sekai o mitometai to omou kai? Do you want to accept that kind of world?
さぁ 手を繋いでここから変えてこうか saa te o tsunaide koko kara kaete kou ka Let's go hand in hand and change it

そんな世界を変えてこうか sonna sekai o kaete kou ka Shall we go change the world?

見上げた光る夜空 miageta hikaru yozora Looking up at the shining night sky
誰かがちりばめた様な星 dareka ga chiribameta you na hoshi that's like someone carefully set the stars in place
時間超え届く まばゆい光は jikan koe todoku mabayui hikari wa The dazzling light crossing through time to reach us

理屈じゃない大事なモノ rikutsu ja nai daiji na mono I've got something illogical but very important
忘れかけたモノ持ってるんだ wasurekaketa mono motterun da Something that was forgotten
この輝く世界へ届けて kono kagayaku sekai e todokete And I'm sending it out to this sparkling world
世界へ sekai e To the world

English translation by Migu39

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Advertisement