Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"World's Crying"
Original Upload Date
November 13, 2008
Singer
Camui Gackpo
Producer(s)
otetsu (music, lyrics)
Fujishiro Kanae (illustration)
Views
130,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
辿り着いた先には 描いた日々は無く Tadori tsuita saki ni wa egaita hibi wa naku The days I pictured before I reached my destination do not exist
夢見ていた世界には 抜け殻の夢 Yume miteta sekai ni wa nukegara no yume In the world I was dreaming, the dream of an empty shell

燃え上がる空に舞って Moeagaru sora ni matte Whirling in the blazing sky
奪い合い 争って Ubaiai arasotte Scrambling, fighting
塗り潰した嘆きも Nuritsubushita nagekimo Even the lament that was concealed
そう遠くまで聞こえない Sou tooku made kikoenai Is so distant it goes unheard

儚く燃え尽きてゆく空が苦しそうで Hakanaku mouetsukite yuku sora ga kurushi sou de The sky that is burning away miserably seems pained
武器 おもちゃを捨てて 戻れぬ日を望む Omocha wo sutete modorenu hi wo nozomu Throw away the weapons (toys), wish for days that won't return
笑って過ごせたあの頃の僕等は Waratte sugoseta ano koro no bokura wa Our past selves, from the times we spent laughing
遠い記憶の彼方へ Tooi kioku no kanata e Are gone beyond distant memories
消え去った幻のように Kiesatta maboroshi no youni Like vanishing illusions

辿り着いた先には 描いた日々は無く Tadori tsuita saki ni wa egaita hibi wa naku The days I pictured before I reached my destination do not exist
醜い心隠す仮面はもう無い Minikui kokoro kakusu kamen wa mou nai There is no mask capable of hiding an ugly heart anymore

時は繰り返されてゆく Toki wa kuri kaesareteku Moments are repeated over and over
愛し合い 憎み合い Aishi ai nikumi ai Loving each other, hating each other
塗り潰した嘆きも Nuritsubusu nagekimo Because even the lament that was concealed
そう遠くまで聞こえないから Mou tooku made kikoenai kara Is so distant it goes unheard

静かに流れる泣き声に気付かず Shizuka ni nagareru nakigoe ni kizukazu Unaware of that crying voice flowing out in silence
壊れた 武器 おもちゃ 壊したこの世界 Kowareta omocha kowashita kono sekai Weapons (toys) that have broken down, this world that has been broken
笑って過ごせたあの頃の僕等は Waratte sugoseta ano koro no bokura wa Our past selves, from the times we spent laughing
遠い記憶の彼方へ Tooi kioku no kanata e Are gone beyond distant memories
消え去った幻のように Kiesatta maboroshi no youni Like vanishing illusions

今はもうこんなにも汚れた手 乾いた 瞳 めで Ima wa mou konna ni mo yogareta te kawaita me de Now, with hands so sullied and eyes that have ended up dry
誰が幸せになどなれるのか Dare ga shiawase ni nado nareru no ka Can I bring happiness to anyone?

燃え上がる空に舞って Moeagaru sora ni matte Whirling in the blazing sky
奪い合い 争って Ubaiai arasotte Scrambling, fighting
塗り潰した嘆きも Nuritsubushita nagekimo Even the lament that was concealed
そう遠くまで聞こえない Sou tooku made kikoenai Is so distant it goes unheard

儚く燃え尽きてゆく空が苦しそうで Hakanaku moetsukite yuku sora ga kurushi sou de The sky that is burning away miserably seems pained
武器 おもちゃを捨てて 戻れぬ日を望む Omocha wo sutete modorenu hi wo nozomu Throw away the weapons (toys), wish for days that won't return
笑って過ごせたあの頃の僕等は Waratte sugoseta ano koro no bokura wa Our past selves, from the times we spent laughing
遠い記憶の彼方へ Tooi kioku no kanata e Are gone beyond distant memories
消え去った幻のように Kiesatta maboroshi no youni Like vanishing illusions

辿り着いた先には 描いた日々は無く Tadoritsuita saki ni wa egaite hibi wa naku The days I pictured before I reached my destination do not exist
忘れ去られてしまった愛情 Wasure sararete shimatta aijou Love was completely forgotten
未来に願った “許されるように”と Mirai ni negatta "Yurusareru youni" to I prayed to the future, so that I could be forgiven
傷付き過ぎた世界は Kizutsuki sugita sekai wa The world that has been hurt so badly
今日もまた泣いている Kyou mo mata naiteiru Today again is crying

English translation by Narumo

External Links[]

Advertisement