Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Will you marry me?"
Original Upload Date
October 19, 2018
Singer
Hatsune Miku and Megurine Luka
Producer(s)
Yairi (music, lyrics)
不語仙 (illustration)
Nonono (video)
Views
16,000+ (NN), 25,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Singer Miku Luka Both
Japanese Romaji English
今日という素晴らしい日に kyou to iu subarashii hi ni On this wonderful day we call “today,”
心の中で囁く kokoro no naka de sasayaku You’re whispering within my heart.
今のこの気持ちを言わせて ima no kono kimochi o iwasete Let me say these feelings that I have right now.

朝に目覚めたときでも asa ni mezameta toki demo Whether we’re waking in the morning
夜寝るおやすみのときでも yoru neru oyasumi no toki demo Or going to bed and saying “good night” in the evening,
どんな時でも離れないのは donna toki demo hanarenai no wa No matter what time it is, we won’t be separated.
私 夢をみてる? watashi yume o miteru? Am I dreaming?

晴れの日も 雨が降る日も hare no hi mo ame ga furu hi mo On sunny and rainy days alike,
いつも目に映していたい itsumo me ni utsushite itai I always want to be what shows up in your eyes.

どんどん私の心 dondon watashi no kokoro My heart is rapidly
だんだん君に染まってゆく dandan kimi ni somatte yuku Being dyed by you, little by little.
何故なのか分からないけど naze nano ka wakaranai kedo I don’t know why,

全然知らない事も zenzen shiranai koto mo But if I’m with you, I should be able
全然楽しくない事も zenzen tanoshikunai koto mo To surpass the things I don’t get at all
君となら超えてゆける筈よ kimi to nara koete yukeru hazu yo And the things I don’t enjoy at all.
だから離れないでね dakara hanarenaide ne So don’t drift away from me!
君への内緒の気持ち kimi e no naisho no kimochi These are my private feelings for you.

一緒に過ごす時間は issho ni sugosu jikan wa When we spend time together,
瞬きさえも惜しくなるよ mabataki sae mo oshiku naru yo Even blinking is too precious to waste.
嬉しい時も 悲しい時も ureshii toki mo kanashii toki mo I want to breathe with you
君と息をしたい kimi to iki o shitai Through both happy times and sad times.

出会う事決まっていたよ deau koto kimatte ita yo Surely it was decided that we be born
きっと その為に生まれた kitto sono tame ni umareta So that we would meet each other.

どんどん僕の心が dondon boku no kokoro ga My heart is rapidly
だんだん君に染まってゆく dandan kimi ni somatte yuku Being dyed by you, little by little.
何故なのか分からないけど naze nano ka wakaranai kedo I don’t know why,

全然知らない事も zenzen shiranai koto mo But if I’m with you, I’ll be happy
全然興味ない事でも zenzen kyoumi nai koto demo No matter what things I don’t get at all
君となら何でも嬉しいよ kimi to nara nan demo ureshii yo And things I’m not interested in at all are thrown my way.
だから離したくない dakara hanashitakunai So I never want to keep us apart!
君には秘密の気持ち kimi ni wa himitsu no kimochi These are my secret feelings for you.

どんどん2人の心 dondon futari no kokoro My heart and yours are rapidly
だんだん2人混ざってゆく dandan futari mazatte yuku Being mixed together, little by little.
何故なのか分からないけど naze nano ka wakaranai kedo I don’t know why,

全然知らない事も zenzen shiranai koto mo But if I’m with you, I should be able
全然楽しくない事も zenzen tanoshikunai koto mo To surpass the things I don’t get at all
2人なら超えてゆける筈よ futari nara koete yukeru hazu yo And the things I don’t enjoy at all.
だから君に決めたの dakara kimi ni kimeta no So I’ve decided on you!
これからどうぞ kore kara douzo From now on,
よろしく yoroshiku Please take good care of me.

English translation by MeaningfulUsername

External Links

Unofficial

Advertisement