Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"who am I?"
Original Upload Date
December 1, 2012
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Yuyoyuppe (music, lyrics)
WakamuraP (video, animator)
SekkenP (choreography)
Views
100,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
君が僕を手に取った日に  kimi ga boku o te ni totta hi ni On the day you took me into your hands,
何かが変わり始めてた nanika ga kawari hajimeteta Something was beginning to change
打ち込まれたラインにそって  uchikomareta rain ni sotte With a 1, 2, 3 that rhythm gently pilled on
1 2 3 重なるリズム ichi ni san omonaru rizumu Within that line that was driven into me

変わり行く時代の歯車が  kawariiku jidai no haguruma ga The gears of this changing era,
僕たちを駆り立てていく bokutachi o karitatete iku They will drive us on
画面越しに踊る言葉と  gamengoshi ni odoru kotoba to With these words that dance across the screen,
1 2 3 はじけだす心 one two three hajikedasu kokoro A heart about to burst with a 1, 2, 3

だけど僕は居ない dakedo boku wa inai But I do not exist
繰り返す賛美は  kurikaesu sanbi wa This recurring praise,
誰に宛てられたの? dare ni aterareta no? To whom has it been adressed?
君が作った世界に僕が  kimi ga tsukutta sekai ni boku ga Into the world you created,
色を付けて  iro o tsukete I added color
泣いて、笑って naite, waratte Laughing, crying
歌をつむいだ  uta o tsumui da Having spun together song and verse
都合のいい代弁者  tsugou no ii daibensha A convenient mouthpiece
何が違う? nani ga chigau? What's the difference?
幾千もの違う僕が  ikusen mono chigau boku ga Thousands of variations of me
そこで作られていく soko de tsukurarete iku They will continue to be created there
誰も彼も僕に願って  dare mo kare mo boku ni negatte Everyone just wishing
すがるだけだ sugaru dake da Clinging to something within me
嫌になっちゃうね☆ iya ni nacchau ne☆ It becomes unbearable, doesn't it? ☆

曖昧で純粋な気持ちで  aimaide junsuina kimochi de In a vague manner and with pure feeling,
塗り替えられていく音に nurikaerarete iku oto ni Into the sound to be re-colored
僕が一筋の旋律を  boku ga hitosuji no senritsu o I'll place this earnest melody
1 2 3 風景は霞む ichi ni san fuukei wa kasumu With a 1, 2, 3 the scenery grows hazy

Ah... そこに僕は居ない Ah... soko ni boku wa inai Ah... I do not exist here
繰り返す賛美は  kurikaesu sanbi wa This recurring praise,
君に宛てられたの? kimi ni aterareta no? Is it adressed to you?

君が作った世界に僕が  kimi ga tsukutta sekai ni boku ga Into the world you created,
色を付けて  iro o tsukete I added color
泣いて、笑って naite, waratte Laughing, crying
歌をつむいだ  uta o tsumui da Having spun together song and verse
都合のいい代弁者  tsugou no ii daibensha A convenient mouthpiece
何が違う? nani ga chigau? What's the difference?
幾千もの違う僕が  ikusen mono chigau boku ga Thousands of variations of me
そこで作られていく soko de tsukurarete iku They will continue to be created there
誰も彼も僕に願って  dare mo kare mo boku ni negatte Everyone just wishing
すがるだけだ sugaru dake da Clinging to something within me
嫌になっちゃうね☆ iya ni nacchau ne☆ It becomes unbearable, doesn't it? ☆

English translation by descentsubs

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement