Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement
Whiteout
Song title
"whiteout"
Original Upload Date
December 15, 2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Hachiouji-P (music, lyrics)
TNSK (illustration)
Views
110,000+ (NN), 42,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
次から次へと休む間もなく Tsugi kara tsugi e to yasumu ma mo naku Waves after waves, relentlessly,
キミはボクの中に入ってきて Kimi wa boku no naka ni haitte kite Thoughts of you kept coming to me, invading my mind.
突然すぎてわからなかったけど Totsuzen sugite wakaranakatta kedo It was so sudden that I didn’t know what was going on,
気がついたらボクも笑ってた Ki ga tsuitara boku mo waratteta But when I regained my ability to think, I realized I was smiling as well.

困ったことにキミのこと考えれば考えるほど Komatta koto ni kimi no koto kangaereba kangaeru hodo It’s a problem because the more I think about you,
ボクの中のキミはどんどん大きくなっていく Boku no naka no kimi wa dondon ookiku natte iku Your existence grows bigger and bigger in my mind–
ボクの目に映る世界には Boku no meniutsuru sekai ni wa As if the world reflected in my eyes
もうキミしか映らなくなっちゃったみたいだ Mou kimi shika utsuranaku nacchatta mitai da Consists of nothing but you.

whiteout 見えない whiteout mienai whiteout I can’t see.
whiteout 聞こえない whiteout kikoenai whiteout I can’t hear.
whiteout わからない whiteout wakaranai whiteout I don’t understand.
見えるのはキミだけ Mieru no wa kimi dake Because you’re the only one I can see.

一息つこうと立ち止まったら Hitoiki tsukou to tachidomattara When I stopped in my track to catch a breath,
キミはボクの隣にいて Kimi wa boku no tonari ni ite You were already by my side.
いきなりすぎてわからなかったけど Ikinari sugite wakaranakatta kedo It was so sudden, I didn’t know what was going on,
気がついたらキミも笑ってた Ki ga tsuitara kimi mo waratteta But when I regained my ability to think, I realized you were smiling as well.

何かきっかけがあったわけじゃないんだけど Nanika kikkake ga atta wake janai ndakedo It’s not like there was any beginning for us–
ボクの中のキミはどんどん大きくなっていく Boku no naka no kimi wa dondon ookiku natte iku Just that your existence keeps growing bigger and bigger in my mind,
ボクの目に映る世界には Boku no meniutsuru sekai ni wa As if the world reflected in my eyes
もうキミしか映らなくなっちゃったみたいだ Mou kimi shika utsuranaku nacchatta mitai da Consists of nothing but you.

whiteout 見えない whiteout mienai whiteout I can’t see.
whiteout 聞こえない whiteout kikoenai whiteout I can’t hear.
whiteout わからない whiteout wakaranai whiteout I don’t understand.
見えるのはキミだけ Mieru no wa kimi dake Because you’re the only one I can see.

English translation by Hazuki no Yume

Discography[]

This song was featured on the following albums:

A remix of this song was featured on the following albums:

External links[]

Unofficial[]

Advertisement