FANDOM


White-snow
Song title
"Weißer Schnee"
English: White Snow
Original Upload Date
Aug.31.2015
Singer
Hatsune Miku Append Dark
Producer(s)
regulus (music, lyrics)
Minase Nagi (illust)
Views
17,000+ (NN), 150,000+ (YT), 3,500+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast


LyricsEdit

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
瞬く白に matataku shiro ni Dissipating into the sparkling white,
溶かして消えゆく tokashite kie yuku I’m slowly fading away.
独りぽつりと hitori potsuri to All on my own, drop by drop,
息を染めて iki o somete coloring everything in my wake,
空に落ちた sora ni ochita I fell down to the sky.

煌く夜に kirameku yoru ni Blown about by the wind in the glittering night,
吹かれて消えゆく fukarete kie yuku I’m slowly fading away.
色を失くして iro o nakushite Only when I’ve lost my color
意味を知った imi o shitta did I know what it truly meant
透明に toumei ni to be transparent.

振り積む白に染まる furitsumu shiro shiro ni somaru Steeped in the white color of the falling snow,
世界がただ私を包む sekai ga tada watashi o tsutsumu the world simply engulfs me within its fold.
I fall into night I fall into night I fall into night
まだ夜は続く mada yoru wa tsuzuku The night is still going on.
Weißer Schnee Weißer Schnee White Snow
透明に染まる toumei ni somaru Becoming transparent.

遠くに聞こえるあの声 tooku ni kikoeru ano koe The voice I can hear coming from afar
いつかの名を呼ぶ itsuka no na o yobu is calling a name from a time long, long ago,
黒い雨の降る世界の kuroi ame no furu sekai no blissfully unaware of the life trapped
息吹を知らずに ibuki o shirazu ni within the world where the black rain falls.
Weißer Schnee Weißer Schnee White Snow

振り積む白に染まる furitsumu shiro shiro ni somaru Steeped in the white color of the falling snow,
世界がただ私を包む sekai ga tada watashi o tsutsumu the world simply engulfs me within its fold.
I fall into night I fall into night I fall into night
まだ夜は続く mada yoru wa tsuzuku The night is still going on.
Weißer Schnee Weißer Schnee White Snow
透明に染まる toumei ni somaru Becoming transparent.

In your eyes In your eyes In your eyes
いつかの景色に itsuka no keshiki ni Although I can no longer return
Was ist das? Was ist das? What is that?
もう戻れないのに mou modorenai noni to that scenery of long, long ago…
Sleepless night Sleepless night Sleepless night
終わらない夜に owaranai yoru ni Slowly, ever so slowly,
Weißer Schnee Weißer Schnee White Snow
ゆっくり落ちる yukkuri ochiru I fall in the endless night.

English translation by Hazuki No Yume

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.