FANDOM


WAVE
Song title
"WAVE"
Original Upload Date
Sep.22.2012
Singer
Lily
Producer(s)
niki (lyrics, music, video)
Views
1,990,000+ (NN), 10,000+ (PP), 13,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
間違えて宇宙終わって machigaete uchuu owatte With a mistake, the universe ended
青信号はいつも通り ao shingou wa itsumo doori The 'Go' sign is as usual
飛んでまた止まって  tonde mata tomatte I feel like flying, stopping,
また飛びそうだ mata tobisou da then flying again

ココロコネクト  kokoro konekuto Connecting hearts
古代人と恋した kodaijin to koi shita I fell in love with an ancient
妄想コレクト  mousou korekuto Collecting fantasies
化石的なロマンス kasekiteki na romansu This fossil-like romance

はぁ…夢に踊るの ♫ haa . . . yume ni odoru no ♫ Oh... We dance in dreams ♫

月の明かりが  tsuki no akari ga Moonlight
僕を包んで boku o tsutsunde Surrounds me
鳴り響く音カラダを narihibiku oto karada o The resounding noise, my body is
飲み込んでいく nomikonde iku swallowed by it

もう恐れることを  mou osoreru koto o Now I can't even feel
感じないくらいの kanjinai kurai no the fear anymore
眩しさに今ココロを mabushisa ni ima kokoro o The dazzling light
狙われているの nerawarete iru no aims my heart
回る 回る 世界は mawaru mawaru sekai wa The world spins, spins

考えてみて 止まって kangaete mite  tomatte I thought about it, stopped
赤信号は狙い通り aka shingou wa nerai doori The 'Stop' sign is as hoped for
逃げたくて滑って  nigetakute subette I'll want to run away, slip
また逃げそうだ mata nigesou da then run away again

開けネクスト  hirake nekusuto Open the 'Next'
宇宙人とSkype uchuujin to Skype Skyping with aliens
妄想セレクト  mousou serekuto Selecting fantasies
電波的なロマンス denpateki na romansu Radio-wave romance

はぁ…夜に眠るの ♫ haa . . . yoru ni nemuru no ♫ Oh... We sleep at night ♫

月の明かりが  tsuki no akari ga Moonlight
僕を包んで boku o tsutsunde Surrounds me
鳴り響く音 カラダを narihibiku oto karada o The resounding noise, it makes me
また惑わせる mata madowaseru hesitate again

もう暴れることを mou abareru koto o Now I can't remember
忘れちゃうくらいの wasurechau kurai no How to rave anymore
眩しさに今ココロを mabushisa ni ima kokoro wo The dazzling light
狙われているの nerawarete iru no aims my heart
迫る 迫る 未来は semaru semaru mirai wa The future approaches, approaches

はぁ~ん  haa~n Ohh
夢に踊るのーーー ♫ yume ni odoru noーーー ♫ We dance in dreamsーーー ♫

明日の声が  ashita no koe ga The voice of tomorrow
僕を誘って boku o sasotte Entices me
鳴り響く音 ミライを narihibiku oto mirai o The resounding noise
塗り替えていく nurikaete iku Paints over the future

もう留まることを  mou todomaru koto o Now I can't allow
許さないくらいの yurusanai kurai no Remaining in place anymore
眩しさに 今ココロを mabushisa ni ima kokoro o The dazzling light
狙われているの nerawarete iru no aims my heart
回る 回る 世界から  mawaru mawaru sekai kara From the spinning, spinning world
見える 見える 未来 mieru mieru mirai The future is seen, seen
らららーららーららー(2回) rararaーraraーraraー (2 times) Lalalala-lala-lala-
らららーららーららー(2回) rararaーraraーraraー (2 times) Lalalala-lala-lala-

English Translation by Streetneko, checked and verified by Damesukekun
Note: Please be aware that many of Streetneko's other translations include grave mistakes that totally overturn the original lyrics. Be careful about using their translations on this Wiki before checking the accuracy. If you are not sure of each of their translations, ask Damesukekun, a native Japanese speaker. For further information about recommended, neutral and unrecommended translators, see this tutorial.

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.