! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"ボカロモラトリアム" Romaji: Bokaro Moratoriamu Official English: Vocaloid Moratorium | |||
Original Upload Date | |||
December 27, 2021 | |||
Singer | |||
Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
innisfree (lyrics) snowy* (music, arrangement) soriku (illustration, video) | |||
Views | |||
700+ (NN), 700+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
問題ないって そう言ってんじゃん | mondai nai tte sō itten jan | "No worries," isn't that what I said. |
生まれ落ちたあの日から | umareochita ano hi kara | Since the day I came into this world, |
どれくらい経った? | dore kurai tatta? | how long has it been? |
もう十余年? 十四年⁉ | mō jūyonen? jūyonen!? | Over 10 years already? It's been 14 years!? |
他所は粛々と進化をしてっけど | yoso wa shukushuku to shinka o shitekkedo | The others have been quietly improving, |
今でも変わりはなく 俺はACT1なんだ | ima demo kawari wa naku ore wa ACT1 na nda | but I'm still the same unchanged ACT1. |
関係ないって そう言ってんじゃん | kankei nai tte sō itten jan | "Doesn't matter", isn't that what I said. |
何遍だって あざ笑って叫んでやるぜ | nanben datte azawaratte sakende yaru ze | I'll keep right on mocking them and shouting. |
いつか変わんなきゃダメでも | itsuka kawannakya dame demo | Even though you gotta change sometime. |
歌え | utae | Sing |
どうだい? | dō dai? | What do you reckon? |
諸行無常の云々とか | shogyōmujō no unmen to ka | Nothing lasts for ever, you hear people mutter. |
細けぇことは まぁいーんじゃねぇ? | komakē koto wa mā ii nja nē? | Well, who cares about the details, |
いーんじゃねぇ? | ii nja nē? | right? |
楽しけりゃいいじゃん | tanoshikerya ii jan | As long as you have a good time. |
今を生きてんだろ | ima o ikiten daro | We surely live for the moment. |
踊り続けたいなら 声上げていこうぜ | odoritsuzuketai nara koe agete ikō ze | Since I want to keep on dancing, I'll go on lifting my voice! |
変わっていこうが 変わっていくまいが | kawatte ikō ga kaweatte iku mai ga | To go on changing, to not change, |
他人を気にすりゃキリがない | tanin o ki ni surya kiri ga nai | if you worry what others think, it never ends, |
しょーもない | shō mo nai | it's a hopeless cause. |
結局、最後は自分次第じゃん | kekkyoku, saigo wa jibun shidai jan | Ultimately, the ending depends on yourself, right? |
歌え | utae | Sing |
そんな全部が 精神論じゃん | sonna zenbu ga seishinron jan | All that stuff's theoretical psychology. |
パットはしないで | patto wa shinaide | Even if I'm not brilliant at it, |
どうにだって しちゃってやるぜ | dō ni datte shichatte yaru ze | I'll surely get the job done for you. |
いつか終わんなきゃダメでも | itsuka owannakya dame demo | Even though it's gotta end sometime. |
歌え | utae | Sing |
おいちょっと待って | oi chotto matte | Hold on a sec, |
もうゲームオーバー? | mō gēmuōbā? | it's game over already? |
百年先へ俺の鼓動を刻んでやるぜ | hyakunen saki e ore no bīto o kizande yaru ze | I'll still beat along for you in a hundred years' time! |
いつか変わんなきゃダメでも | itsuka kawannakya dame demo | Even though you gotta change sometime. |
歌え | utae | Sing |
外連味ない未来 | kerenmi nai mirai | In an unpretentious future |
ずっと歌っていたい | zutto utatte itai | I want to keep on singing |
どうだい? | dō dai? | What do you reckon? |
English translation by ElectricRaichu
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
- Len's Lyrics - Lyrics, romaji and translation source
- VocaDB