FANDOM


Virtual Reality
Song title
"Virtual Reality"
Original Upload Date
Apr.1.2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Mwk (music, lyrics)
Sakura Modoki (mastering)
Views
7,800+ (NN), 27,000+ (SC)
Links
Niconico Broadcast / SoundCloud Broadcast
YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
形の無い 世界 一人 katachi no nai sekai hitori I’m all alone in this amorphous world.
繋がれた 心臓 tsunagareta shinzō My heart is connected to something, I don’t know.
忘れ去った 居場所 時間 wasuresatta ibasho jikan I’ve completely forgotten my own time and place
覚めることのない 夢 sameru koto no nai yume as I’m trapped in this endless dream.

声を枯らして 叫ぶ koe o karashite sakebu I scream until my voice goes dry,
ただ一人 ひたすらに tada hitori hitasura ni just screaming and screaming, all on my own,
誰にも 届かなくて darenimo todokanakute yet my voice reaches no one’s ears,
答えは 解らなくて kotae wa wakaranakute and there’s no answer to be found.

終わりの無い 生命は owari no nai inochi wa This interminable life
忘れられて ゆくだけ wasurerarete yuku dake shall simply be forgotten one day.
出口の無い 部屋でさ deguchi no nai heya de sa All I can do is to forever wait for the end to come
終わりを待つの いつまでも owari o matsu no itsumademo in this room without any exits.

声を枯らして 叫ぶ koe o karashite sakebu I scream until my voice goes dry,
ただ一人 ひたすらに tada hitori hitasura ni just screaming and screaming, all on my own,
誰にも 届かなくて darenimo todokanakute yet my voice reaches no one’s ears,
答えは 解らなくて kotae wa wakaranakute and there’s no answer to be found.

終わりの無い 生命は owari no nai inochi wa This interminable life
忘れられて ゆくだけ wasurerarete yuku dake shall simply be forgotten one day.
出口の無い 部屋でさ deguchi no nai heya de sa All I can do is to forever wait for the end to come
終わりを待つの いつまでも owari o matsu no itsumademo in this room without any exits.

English Translation by Hazuki no Yume

DiscographyEdit

The Virtual Emotional Remix ver. of this song was featured on the following album:

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.