Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Various feelings"
Original Upload Date
Preview: February 27, 2008
Full version: March 1, 2008
Singer
MEIKO
LOLA (chorus)
Producer(s)
kaya (music, lyrics)
shu-t (arrangement)
sorata (illustration)
Views
Preview: 8,200+
Full version: 180,000+ (NN), 7,000+ (PP)
Links
Preview: Niconico Broadcast
Full version: Niconico Broadcast / piapro Broadcast


Alternate Versions

Another Style
Upload date: April 17, 2008
Featuring: MEIKO
PP
Extended mix
Upload date: May 21, 2008
Featuring: MEIKO
NN / PP
MGV RMX
Upload date: May 31, 2008
Featuring: MEIKO
NN


Sweet Night mix
Upload date: June 7, 2009
Featuring: MEIKO
NN
3Vs
Upload date: March 1, 2010
Featuring: MEIKO, kaya, Ruri
NN
GOS10th
Upload date: December 24, 2015
Featuring: MEIKO
NN


Lyrics

Japanese Romaji English
全てが幸せで・・・ subete ga shiawase de... Everything is happy...
この大空のように・・・ kono oozora no you ni... Like the vault of the sky...
大きく広がる・・・ ookiku hirogaru... It spreads out vastly...

Hello,LOLA.
I sing the song which you should have sung.
I tell your thought to everybody with this song.
Various feelings

ほんの少しでも 落ち着ける場所を honno sukoshi demo ochitsukeru basho o If we could find a place where we could feel at ease,
見つけられたなら 強くなれるかも mitsukerareta nara tsuyoku nareru kamo Even just a little bit, maybe we could get strong

この日一日を 大切に生きて kono hi ichinichi o taisetsu ni ikite If we live by cherishing this one day
明日も楽しめば すてきな日が来るよ asu mo tanoshimeba suteki na hi ga kuru yo And enjoy tomorrow too, beautiful days will come

全てが幸せで 全てが澄んだ場所で subete ga shiawase de subete ga sunda basho de Everything is happy, everything is in a serene place
この大空のように 大きく広がる kono oozora no you ni ookiku hirogaru Like the vault of the sky, it spreads out vastly

希望と愛とが 生まれて大きくなってく kibou to ai to ga umarete ookiku natteku Hope and love arise and grow vast
世界の全てを つつみこんでゆく sekai no subete o tsutsumikonde yuku They enfold everything in this world within their embrace

流した涙も 閉じ込めた傷も nagashita namida mo tojikometa kizu mo Shed tears and wounds that closed us in
明日の自分の 形に変わるよ ashita no jibun no katachi ni kawaru yo Will change into the form of our future selves

導く光を 見失わないで michibiku hikari o miushinawanaide Without losing sight of my guiding light,
確かな想いを 抱いて(いだいて)今 放つ tashika na omoi o idaite ima hanatsu I cherished my certain feelings, and now I'm letting them go

全てが幸せで 全てが澄んだ景色 subete ga shiawase de subete ga sunda keshiki Everything is happy, the view is serene as far as the eye can se
この虹色のように まぶしくきらめく kono nijiiro no you ni mabushiku kirameku It shines brightly like this rainbow

遠い空と夢 果てない力になる tooi sora to yume hatenai chikara ni naru The distant sky and dreams become limitless power,
ふたつの想いを 重なり合わせて futatsu no omoi o kasanariawasete Letting these two feelings overlap

全てが幸せで (全てが澄んだ場所で) subete ga shiawase de (subete ga sunda basho de) Everything is happy (everything is in a serene place)
この大空のように 大きく広がる kono oozora no you ni ookiku hirogaru Like the vault of the sky, it spreads out vastly

希望と愛とが (生まれて大きくなってく) kibou to ai to ga (umarete ookiku natteku) Hope and love (arise and grow vast)
世界の全てを つつみこんでゆく sekai no subete o tsutsumikonde yuku They enfold everything in this world within their embrace

English translation by soundares, with corrections by MeaningfulUsername

Discography

The 2009 Album mix was featured on the following album:

The V3 remix was featured on the following album:

The 10th anniversary version was featured on the following album:

  • CARDINAL RED

External Links

Unofficial

Advertisement