![]() | |||
Song title | |||
"Various feelings" | |||
Original Upload Date | |||
Preview: February 27, 2008 Full version: March 1, 2008 | |||
Singer | |||
MEIKO LOLA (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
Preview: 8,200+ Full version: 180,000+ (NN), 7,000+ (PP) | |||
Links | |||
Preview: Niconico Broadcast Full version: Niconico Broadcast / piapro Broadcast | |||
Description
|
Alternate Versions
Another Style |
Upload date: April 17, 2008 |
Featuring: MEIKO |
PP |
Extended mix |
Upload date: May 21, 2008 |
Featuring: MEIKO |
NN / PP |
MGV RMX |
Upload date: May 31, 2008 |
Featuring: MEIKO |
NN |
Sweet Night mix |
Upload date: June 7, 2009 |
Featuring: MEIKO |
NN |
3Vs |
Upload date: March 1, 2010 |
Featuring: MEIKO, kaya, Ruri |
NN |
GOS10th |
Upload date: December 24, 2015 |
Featuring: MEIKO |
NN |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
全てが幸せで・・・ | subete ga shiawase de... | Everything is happy... |
この大空のように・・・ | kono oozora no you ni... | Like the vault of the sky... |
大きく広がる・・・ | ookiku hirogaru... | It spreads out vastly... |
ほんの少しでも 落ち着ける場所を | honno sukoshi demo ochitsukeru basho o | If we could find a place where we could feel at ease, |
見つけられたなら 強くなれるかも | mitsukerareta nara tsuyoku nareru kamo | Even just a little bit, maybe we could get strong |
この日一日を 大切に生きて | kono hi ichinichi o taisetsu ni ikite | If we live by cherishing this one day |
明日も楽しめば すてきな日が来るよ | asu mo tanoshimeba suteki na hi ga kuru yo | And enjoy tomorrow too, beautiful days will come |
全てが幸せで 全てが澄んだ場所で | subete ga shiawase de subete ga sunda basho de | Everything is happy, everything is in a serene place |
この大空のように 大きく広がる | kono oozora no you ni ookiku hirogaru | Like the vault of the sky, it spreads out vastly |
希望と愛とが 生まれて大きくなってく | kibou to ai to ga umarete ookiku natteku | Hope and love arise and grow vast |
世界の全てを つつみこんでゆく | sekai no subete o tsutsumikonde yuku | They enfold everything in this world within their embrace |
流した涙も 閉じ込めた傷も | nagashita namida mo tojikometa kizu mo | Shed tears and wounds that closed us in |
明日の自分の 形に変わるよ | ashita no jibun no katachi ni kawaru yo | Will change into the form of our future selves |
導く光を 見失わないで | michibiku hikari o miushinawanaide | Without losing sight of my guiding light, |
確かな想いを |
tashika na omoi o idaite ima hanatsu | I cherished my certain feelings, and now I'm letting them go |
全てが幸せで 全てが澄んだ景色 | subete ga shiawase de subete ga sunda keshiki | Everything is happy, the view is serene as far as the eye can se |
この虹色のように まぶしくきらめく | kono nijiiro no you ni mabushiku kirameku | It shines brightly like this rainbow |
遠い空と夢 果てない力になる | tooi sora to yume hatenai chikara ni naru | The distant sky and dreams become limitless power, |
ふたつの想いを 重なり合わせて | futatsu no omoi o kasanariawasete | Letting these two feelings overlap |
全てが幸せで (全てが澄んだ場所で) | subete ga shiawase de (subete ga sunda basho de) | Everything is happy (everything is in a serene place) |
この大空のように 大きく広がる | kono oozora no you ni ookiku hirogaru | Like the vault of the sky, it spreads out vastly |
希望と愛とが (生まれて大きくなってく) | kibou to ai to ga (umarete ookiku natteku) | Hope and love (arise and grow vast) |
世界の全てを つつみこんでゆく | sekai no subete o tsutsumikonde yuku | They enfold everything in this world within their embrace |
English translation by soundares, with corrections by MeaningfulUsername
Discography
The 2009 Album mix was featured on the following album:
The V3 remix was featured on the following album:
The 10th anniversary version was featured on the following album:
- CARDINAL RED
External Links
- piapro - Lyrics
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Vocaloid English & Romaji Lyrics @wiki - Translation source