! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Vale" | |||
Original Upload Date | |||
August 12, 2011 Rebuild: Sep.16.2019 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
16,000+ Rebuild: 15,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast Rebuild: YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
さようなら | sayounara | Goodbye |
熟れた罪の匂いも | ureta tsumi no nioi mo | Both the smell of ripened sin |
あの日の、 | ano hi no, | and that day's |
馬鹿げてた言い訳も | bakageteta iiwake mo | foolish excuses |
これで全て終わる | kore de subete owaru | all finish now |
こうするしかないの | kou suru shika nai no | This is all we can do |
愛と憎しみ抱いて、 | ai to nikushimi daite, | harbouring love and hatred |
空へ | sora e | towards the sky |
夢が覚めていくように | yume ga samete iku you ni | Like waking from a dream |
痺れがきれていくように | shibire ga kirete iku you ni | like numbness leaving |
湧き上がる | wakiagaru | they come to the boil |
「君のことしか見えない」 | "kimi no koto shika mienai" | "All I can see is you" |
・・とか嘘つかないで。 | ..to ka uso tsukanaide. | ... Don't say such lies |
さようなら | sayounara | Goodbye |
色褪せた写真の | iroaseta shashin no | The calm smiles |
あの日の、 | ano hi no, | in the faded photo |
穏やかな笑顔も | odayaka na egao mo | from that day, |
これで全て消える | kore de subete kieru | they also all now vanish |
解き放たれるから | tokihanatareru kara | I'm letting them go, so, |
早く光の中へ | hayaku hikari no naka e | quickly, into the light |
今更、そんな顔をしないで | imasara, sonna kao o shinaide | Now finally, don't make such a face |
もう既に、 | mou sudeni, | because already |
君の場所は、 | kimi no basho wa, | you don't have |
ないから。 | nai kara. | a place anymore. |
さようなら | sayounara | Goodbye |
熟れた罪の匂いも | ureta tsumi no nioi mo | Both the smell of ripened sin |
あの日の、 | ano hi no, | and that day's |
馬鹿げてた笑顔も | bakageteta egao mo | foolish smiles |
これで全て終わる | kore de subete owaru | all finish like this |
こうするしかないの | kou suru shika nai no | This is all we can do |
愛と憎しみ抱いて、 | ai to nikushimi daite, | Harbouring love and hatred, |
いくわ。 | yuku wa. | we go. |
夢が覚めていくように | yume ga samete iku you ni | Like waking from a dream ... |
English translation by ElectricRaichu
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- ワン★オポ!VOL.5 (Wan★Opo! VOL.5) (album)
- KING&KNIGHT-ワン★オポ!BEST VOL.01- (KING&KNIGHT -Wan★Opo! BEST VOL.01-) (album)
External Links[]
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- Len's Lyrics - Translation source