Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"ULTRA C"
Original Upload Date
July 8, 2024 (single release date)
August 8, 2024 (MV ver.)
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
Giga and TeddyLoid (music, lyrics)
Reol (lyrics)
△○□× (illustration)
Okiku, 筆者 (video)
Views
2,200,000+ (YT), 580,000+ (YT, autogen)
Links
YouTube Broadcast / YouTube Broadcast (auto-generated by YT)


Alternate Versions[]

Vivid BAD SQUAD × Hatsune Miku ver.
Upload date: July 7, 2024
Featuring: Vivid BAD SQUAD and Hatsune Miku
Producer(s): Giga and TeddyLoid (music, lyrics)
Reol (lyrics)
スオウ (illustration)
イクミ (video)
YT
Reol & nqrse version
Upload date: September 17, 2024
Featuring: Reol and nqrse
Producer(s): Giga (music, arrangement, instruments), Reol (lyrics), △○□× (illustration)
Okiku, 筆者 (video)
YT


Lyrics[]

Japanese Romaji English
この路地を抜けろAwake now kono roji o nukero Awake now Go through that alleyway, Awake now,
(僕ら覚醒 アップデート Ey) (bokura kakusei appudeeto Ey) (We're booting up this update, ey!)

ギラギラ光らせた giragira hikaraseta I made it shine dazzlingly,
いいないいなそのカラット ii na ii na sono karatto How nice, I envy it, that carat.
目立っちゃうな自然に視線を独り占め medacchau na shizen ni shisen o hitorijime I monopolize your gaze so naturally that it draws attention.
この手口は盗めない kono teguchi wa nusumenai So this trick can't be stolen.

答えなら「好きなだけ」 kotae nara "suki na dake" When it comes to answers,
が極まってく ga kiwamatteku We've got "as many as you could want",
一秒前完全アップデート Ya Ya ichibyou mae kanzen appudeeto Ya Ya Update completed one second ago. Ya Ya
不安ぐっばい fuan gubbai Saying goodbye to my anxiety,
自分以外は敵じゃない jibun igai wa teki janai No one but myself is my enemy,
お利口御無用 指を立てろ orikou go muyou yubi o tatero Your obedience is unnecessary, flip your finger!

揺れろ運命 yurero unmei Be shaken, fate!
あたしらしいウルトラC atashirashii urutora C An ULTRA C that is so me!
その感情を燃料に持ち込む延長戦へ全能 sono kanjou o nenryou ni mochikomu enchousen e zennou Now, take your emotion and use it as fuel to extend your omnipotence.

嗚呼、体が aa, karada ga Ah, my body is...

この生き様で Make some noise kono ikizama de Make some noise Make some noise with this way of life,
見舞う We gotta go mimau We gotta go We gotta go check on you
メディカルボイス medikaru boisu According to the Medical Voice.
宿した熱狂は伝播する yadoshita nekkyou wa denpa suru The enthusiasm you held
真っ向から着弾 makkou kara chakudan Will be transmitted and hit me head on,
もらうわ大歓声 morau wa daikansei Along with the loud cheers I'm receiving.
(Burn out na na uh!)

What I want to touch down
(燃やせ革命 アップデート hey) (moyase kakumei appudeeto hey) (Burn, revolutionary update, hey!)
Go all out
(僕が覚醒、逆転 ey) (boku ga kakusei, gyakuten ey) (I'm booting up this reversal, ey!)

ひとりきりじゃ Just kidding hitorikiri ja Just kidding I'm on my own, well, Just kidding,
君とだから Dreaming kimi to dakara Dreaming I'm Dreaming because I'm with you.
間違いだらけ 勘違いもして machigai darake kanchigai mo shite I'm riddled with mistakes and misunderstandings,
ときめきをリテイク tokimeki o riteiku But I'm retaking my excitement.

失っても尚コンティニュー ushinatte mo nao kontinyuu I, having paid the price,
支払った代償の自分 shiharatta daishou no jibun Will continue yet further even if I lose it,
あの日に…してないわけない後悔 ano hi ni… shitenai wake nai koukai It's something there's no way I couldn't have regretted doing that day.
胸に飾れ 前向き直せ 唱えて mune ni kazare maemuki naose tonaete Wear it over your chest, face forward again and shout it out!
(諦め悪いって?) 信じてくれ (akirame warui tte?) shinjite kure (Do you think I'm a sore loser?) Trust me.

青く燃ゆる僕は炎 aoku moyuru boku wa honoo I am a flame that burns blue,
時は経てど恋うは心 toki wa tatedo kou wa kokoro Time passes, but my heart is full of love.
誰だ誰だ誰だあたしだ さあお任せ dare da dare da dare da atashi da saa o makase Who is, who is, who is it? Me! Now, leave it to me,
(Burn out na na uh!) Ha~

抜ける茨 BAE! Make some noise nukeru ibara BAE! Make some noise We slip through the thornbushes, BAE! Make some noise,
有終の美 yuushuu no bi We're reaching our triumphant end, so,
Get up! Hey, Raise the bro
臆した逆境に下剋上 とうとう役満 okushita gyakkyou ni gekokujou toutou yakuman Overcoming the adversity of timidity, the retainers triumph and win the game, at last!
あげるわ大団円! ageru wa daidan'en! Now, we'll deliver the grandest finale!
(Burn out na na uh!)

What I want to touch down
(燃やせ革命 アップデート Hey) (moyase kakumei appudeeto Hey) Burn, revolutionary update, hey!
Go all out
(僕が覚醒、逆転 Ey) (boku ga kakusei, gyakuten Ey) (I'm booting up this reversal, ey!)

English translation by Thai1210, with edits by Violet

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement