Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Twinkle World"
Original Upload Date
August 11, 2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Hachiouji-P (music, lyrics)
q*Left (lyrics)
WakamuraP (video, animator)
Yuyoyuppe (guitar)
Views
210,000+ (NN), 1,500,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
キミの体温感じてる いつも口ずさむあのメロディー Kimi no taion kanjiteru itsumo kuchizusamu ano merodii I’m feeling your body temperature at the distance as I can memorize the song which you are always humming
覚えちゃうくらいのキョリで 同じごはん食べてても Oboechau kurai no kyori de onaji gohan tabetete mo Why are we different so much even though we have the same meals?
どうしてこうも違うのかな 今は何考えてるの? Doushite kou mo chigau no ka na ima wa nani kangaeteru no? What are you thinking now?

この部屋にひとりは広すぎるみたい Kono heya ni hitori wa hiro sugiru mitai This room seems to be too large for living alone
ねえ早く帰ってきて My Sweet Prince Nee hayaku kaette kite My Sweet Prince Hey, come home quickly My sweet prince

ふたりのセカイ ふたりのミライ Futari no sekai futari no mirai The world of us, the future of us
一生のお願いはイラナイから Isshou no onegai wa iranai kara I don’t need your “For Heaven’s sake”

溢れる想い 溺れそうになったら Afureru omoi obore sou ni nattara I will rescue you from there
わたしがそこから救い出してあげるから Watashi ga soko kara sukui dashite ageru kara If you are almost drowned in the overflowing feelings

いつかおそろいで買った 色違いのクッション抱いて Itsuka osoroi de katta iro chigai no kusshon daite I am hugging you close, holding the different color cushion of yours that we bought together
寝てるキミを抱きしめる ベッドははんぶんこ Neteru kimi o dakishimeru beddo wa hanbun ko We share our bed
ずっとぎゅっとくっついてたら 同じ夢まで見ちゃうかもね Zutto gyutto kuttsuite tara onaji yume made michau kamo ne We must dream the same dream if we are hugging close all the time

「このままセカイが終わりませんように」 Kono mama sekai ga owarimasen you ni “I wish this world is never go to end!
「このセカイがずっとずっと続きますように」 願うの Kono sekai ga zutto zutto tsudzukimasu youni negau no I wish this world continues forever!” I wish…

思うだけじゃ伝わらなくて 声に出さないとわからなくて Omou dake ja tsutawara nakute koe ni dasanai to wakaranakute I can’t tell you my feeling, if I only think of you. You can’t understand me, if I don’t talk to you
もどかしくて わかってほしくて 無理しちゃって ケンカもして Modokashi kute wakatte hoshikute muri shichatte kenka mo shite I am tantalizing, I want you understand me. I overstrain myself, I scrap with you
離れてって 寂しくて 苦しくって 泣いちゃって Hanarete tte sabishi kute kurushi kutte nai chatte I apart from you, I get lonely. I feel tryingly, I’m crying
それでもずっと一緒にいたいの 好きだから Sore demo zutto isshoni itai no suki dakara However, I want to be with you forever, because, I love you

ふたりのセカイ ふたりのミライ Futari no sekai futari no mirai The world of us, the future of us
一生のお願いはイラナイから Isshou no onegai wa iranai kara I don’t need your “For Heaven’s sake”

溢れる想い 溺れそうになったら Afureru omoi obore souni nattara I will rescue you from there
わたしがそこから救い出してあげるから Watashi ga soko kara sukui dashite ageru kara If you are almost drowned in the overflowing feelings

キミのこと守るから Kimi no koto mamoru kara Because I will protect you

English translation by Ryouru and Emubaa

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement