! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
Song title | |||
"Tell Your World" | |||
Original Upload Date | |||
March 12, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
27,000,000+ TOYSFACTORYJP upload: 740,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast TOYSFACTORYJP upload: YouTube Broadcast | |||
Description
Commercial song for Google Chrome "Everyone, Creator, Let's Start Your Web". |
Alternate Versions
English version |
Upload date: March 20, 2013 (album release date) |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): kz(livetune) (music, lyrics) Water Knee (lyrics) Circus-P (tuning) |
YT (autogen) |
Tell Your World, Something Comforting |
Upload date: May 9, 2020 (album release date) |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): kz(livetune) (music, lyrics) Porter Robinson (mashup, remix) |
YT |
An official mashup collabing with Porter Robinson from the event Secret Sky. available on the album "Secret Sky 2020 (DJ Mix)" |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
形のない気持ち忘れないように | katachi no nai kimochi wasurenai you ni | Not to forget the intangible feelings |
決まりきったレイアウトを消した | kimarikitta reiauto o keshita | I deleted the routine layout |
ふと口ずさんだフレーズを掴まえて | futo kuchizusanda fureezu o tsukamaete | Grasp the phrase I happened to be humming |
胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの | mune ni himeta kotoba nose sora ni tokihanatsu no | Spread secret words of the heart into the sky |
君に伝えたいことが | kimi ni tsutaetai koto ga | I want to tell you |
君に届けたいことが | kimi ni todoketai koto ga | I want to give you |
たくさんの点は線になって | takusan no ten wa sen ni natte | Nodes of feelings form a link |
遠く彼方へと響く | tooku kanata e to hibiku | Echoing to the faraway distance |
君に伝えたい言葉 | kimi ni tsutaetai kotoba | Words I want to tell you |
君に届けたい音が | kimi ni todoketai oto ga | Sounds I want to give you |
いくつもの線は円になって | ikutsu mono sen wa en ni natte | Links of feelings form a world |
全て繋げてく どこにだって | subete tsunageteku doko ni datte | Connecting everything Connecting to everywhere |
真っ白に澄んだ光は君のよう | masshiro ni sunda hikari wa kimi no you | The pure white light feels like you |
かざした手の隙間を伝う声が | kazashita te no sukima o tsutau koe ga | The voice flows through my hand held against the light |
ふと動いた指先刻むリズムに | futo ugoita yubisaki kizamu rizumu ni | On the rhythm my fingertips suddenly make |
ありったけの言葉乗せ空に解き放つの | arittake no kotoba nose sora ni tokihanatsu no | Spread all words of the heart into the sky |
君に伝えたいことが | kimi ni tsutaetai koto ga | I want to tell you |
君に届けたいことが | kimi ni todoketai koto ga | I want to give you |
たくさんの点は線になって | takusan no ten wa sen ni natte | Nodes of feelings form a link |
遠く彼方まで |
tooku kanata made ugatsu | Reaching over the faraway distance |
君に伝えたい言葉 | kimi ni tsutaetai kotoba | Words I want to tell you |
君に届けたい音が | kimi ni todoketai oto ga | Sounds I want to give you |
いくつもの線は円になって | ikutsu mono sen wa en ni natte | Links of feelings form a world |
全て繋げてく どこにだって | subete tsunageteku doko ni datte | Connecting everything Connecting to everywhere |
奏でていた 変わらない日々を疑わずに | kanadete ita kawaranai hibi o utagawazu ni | I had been playing the tune without a doubt about the rhythm of my days |
朝は誰かがくれるものだと思ってた | asa wa dareka ga kureru mono da to omotteta | I had thought the coming of mornings is a given |
一瞬でも信じた音 景色を揺らすの | isshun demo shinjita oto keshiki o yurasu no | The sounds I believe in even for a second, shift my sceneries |
教えてよ 君だけの世界 | oshiete yo kimi dake no sekai | Tell your world |
君が伝えたいことは | kimi ga tsutaetai koto wa | You want to tell |
君が届けたいことは | kimi ga todoketai koto wa | You want to give |
たくさんの点は線になって | takusan no ten wa sen ni natte | Nodes of feelings form a link |
遠く彼方へと響く | tooku kanata e to hibiku | Echoing to the faraway distance |
君が伝えたい言葉 | kimi ga tsutaetai kotoba | Words you want to tell |
君が届けたい音は | kimi ga todoketai oto wa | Sounds you want to give |
いくつもの線は円になって | ikutsu mono sen wa en ni natte | Links of feelings form a world |
全て繋げてく どこにだって | subete tsunageteku doko ni datte | Connecting everything Connecting to everywhere |
the shapeless feelings deep
that I possess to cherish forever
I just deleted the templates
in my mind to clear my heart
I caught this little phrase that flew
by and put it inside my heart
and put my intimate words to
sing and shot it out
to break through the sky
It's all the things to share
and bare with your heart
It's all the things to shout
and send to your heart
then all the dots combine
into one line and
they echo faraway
across the distance
It's all the words to share
and bear with your heart
It's all the notes to shout
and send to your heart
Then all the lines combine
into a circle
Comes down to one to
tell your world it's here
and everywhere
The crystal clear light that fills
the air it always resembles you
Voices slipping through
the fingers that
I held toward the light
I felt this rhythm through
my fingers moving
and it came suddenly
grasping all the words I could
find and shot it out
to break through the sky
It's all the things to share
and bare with your heart
It's all the things to shout
and send to your heart
Then all the dot combine
into one line and
They sing through out
the sky beyond the distance
It's all the words to share
and bear with your heart
It's all the notes to shout
and send to your heart
Then all the lines
combine into a circle
Comes down to one to
tell your world it's here
and everywhere
Never doubted the days
the sound that I played
I always thought the morning light
It was such an easy gift
that will come and
simply pour and rain on me
But still the sound that
came and made me believe
It would shake my atmosphere
Tell Your World today
the sound inside within your heart
It's all the things to share
and bare with your heart
It's all the things to shout
and send to your heart
then all the dots
combine into one line and
they echo faraway
across the distance
It's all the words to share
and bear with your heart
It's all the notes to shout
and send to your heart
Then all the lines
combine into a circle
Comes down to one to
tell your world it's here
and everywhere
Notable Derivatives
JubyPhonic's English cover |
Featuring: JubyPhonic |
Producer(s): JubyPhonic (mixing, subs, lyrics) |
YT |
Marasy's piano cover |
Producer(s): Marasy (instrumentalist), Tab Clear (video) |
YT |
Goose house's cover |
Featuring: Goose house |
YT |
Nakanishi's guitar cover |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Nakanishi (guitar), Yairesu (mixing, encoding) |
NN / YT |
Switch & 2wink cover feat. Hatsune Miku, Kagamine Rin and Kagamine Len |
Featuring: Switch, 2wink, Hatsune Miku, Kagamine Rin and Kagamine Len |
Producer(s): kz (music, lyrics), Nor (arrange) |
YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
- Tell Your World EP
- Hatsune Miku 5th Birthday Best - memories -
- 初音ミク -Project DIVA- F Complete Collection (Hatsune Miku -Project DIVA- F Complete Col
- Re:Dial
- Re:Upload
- HATSUNE MIKU EXPO 2014 IN INDONESIA
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" (Live)
- HATSUNE MIKU 10th Anniversary Album 「Re:Start」
- Miku dé Nihongo
- Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection
a Mashup with this song was featured on the following album:
- Secret Sky 2020 (DJ Mix) (album)
Unofficial
- Uta-Net - English ver. lyrics
- ChordWiki - Music chords (lyrics in Japanese)
- Hatsune Miku Wiki
- Lyrics Translate - Translations in other languages
- Project Diva Wiki
- Project SEKAI Wiki
- UtaiteDB
- VocaDB
- VocaDB - English Version
- VocaDB - Tell Your World x Something Comforting
- Vocaloid Wiki
- The Ensemble Stars Wiki