Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Todayfuture
Song title
"TODAY THE FUTURE"
Original Upload Date
June 16, 2017
Chinese version: Feb.16.2018
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
HarryP (music, lyrics, arrangement)
ZenryakuP (arrangement)
YoP (arrangement)
駿 (video)
agonasubi (illustration)
Views
140,000+ (NN), 1,200,000+ (YT)
Chinese version: 8,800+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
Chinese version: YouTube Broadcast (deleted)


Lyrics

Japanese Romaji English
歌おう みんなで歌おう utaou minna de utaou Let's sing Let's sing together
手を高く上げて te o takaku agete Raise your hands high

暗闇に ゆれる 光を見て kurayami ni yureru hikari o mite I saw a flickering light in darkness
声は一人きりで歌った koe wa hitorikiri de utatta And sang alone
半径 数センチの明かりを hankei suu senchi no akari o My voice sang led by the light,
声は頼りながら歌った koe wa tayorinagara utatta light with a radius of a few centimeters

そよぐ ライト 光りの先 soyogu raito hikari no saki Then more and more lights lit one by one
ひとつひとつと また灯る hitotsuhitotsu to mata tomoru Beyond the flickering light
半径 数センチの明かりが hankei suu senchi no akari ga Lights with a radius of a few centimeters
声につられて集まった koe ni tsurarete atsumatta gathered around the voice

もしかしたら 自分と同じような気持ち moshika shitara jibun to onaji you na kimochi You all share my feelings
名前も顔も知らなかったけど namae mo kao mo shira nakatta kedo I didn't know your names and faces
ここにいるから 一緒だよね koko ni iru kara issho da yo ne But we're all here, we're peers

歌を みんなで歌おう uta o minna de utaou Let's sing this song together
手を高く上げて te o takaku agete Raise your hands
見えるでしょ mieru desho You can see it, can't you?
「みんないるんだ ここに 一人じゃない」 "minna irun da koko ni hitori ja nai" "Everyone's here, you're not alone"

かけがえないものを 知ったら kakegae nai mono o shittara If I learn what I can't replace,
失くしたもの 取り戻せるのかな nakushita mono torimodoseru no kana Am I able to bring back what I lost?
大切だった 夢や思い出 taisetsu datta yume ya omoide My precious memories and dreams
目に焼き付いて 離れないんだ me ni yakitsuite hanarenain da burn into my eyes and heart

君が どこにいても ずっと kimi ga doko ni ite mo zutto "I'll always be as I am"
私は私で ありのまま watashi wa watashi de arinomama "Wherever you are"
そんな風に 答えたいな sonna fuu ni kotaetai na I wanna answer to you like that
そんな風に もしもなれたら sonna fuu ni moshimo naretara If I could be

あなたの傍で 聴こえてる歌 anata no soba de kikoeteru uta This song heard from your side
その音は君の友達 sono oto wa kimi no tomodachi This is your friend
見えない 何かを 信じていたい mienai nanika o shinjite itai I wanna believe in something important but unseen
心が動くのは いつだって kokoro ga ugoku no wa itsu datte Because... it always move my heart

きっと理由なんて どこにもなくて kitto riyuu nante doko ni mo nakute I'm here with you
ここにいるのかもしれないけれど koko ni iru no kamo shirenai keredo with no special reasons,
不思議なくらい 眩しいな fushigina kurai mabushii na But it's unexpectedly dazzling

歌を みんなで歌おう uta o minna de utaou Let's sing this song together
胸に手を当てて mune ni te o atete Place your hand on your chests
それはもう sore wa mou We can do it because
「一人じゃなくなったからできること」 "hitori ja naku natta kara dekiru koto" "no one is alone"

自分に近いものばかりを jibun ni chikai mono bakari o We sometimes hurt their feelings
傷つけてしまうことあったよね kizutsukete shimau koto atta yo ne Around us
やりきれなくて 溢れた気持ち yarikire nakute afureta kimochi So cherish those nowhere feelings in your heart
胸の中ずっと 忘れないように 抱きしめて mune no naka zutto wasurenai you ni dakishimete So that we won't forget them

(歌おう) (utaou) (Let's sing)
(WHO ARE YOU) (WHO ARE YOU) (WHO ARE YOU)

いつか いなくなってしまうかな itsuka inaku natte shimau kana I wonder if I'll be gone someday
ずっと みんなと居たいよ zutto minna to itai yo I wanna stay with you forever

もしかしたら 自分と同じような気持ち moshika shitara jibun to onaji you na kimochi You probably know my feelings
迷ってばかり 誰にも言えない mayotte bakari dare ni mo ienai I often lose myself and can't talk to anyone
声にできなくてもいいんだ koe ni dekinakute mo iin da But it's okay if I couldn't voice my feelings

歌おう みんなで歌おう utaou minna de utaou Sing, let's sing together
手を高く上げて te o takaku agete Raise your hands high
見えるでしょ mieru desho You can see it, can't you?
みんないるんだ ここに 一人じゃない minna irun da koko ni hitori ja nai Everyone's here, you're not alone

かけがえないもの 知れば ほら kakegae nai mono shireba hora If you learn what you can't replace,
失くすものなんて ひとつも無いよ nakusu mono nante hitotsu mo nai yo You won't lose anything more
大切だった夢や思い出は taisetsu datta yume ya omoide wa Those precious memories and dreams,
きっと待ってる 君が伸ばす手を kitto matteru kimi ga nobasu te o I know they will wait for you to extend your hand

歌おう みんなで歌おう utaou minna de utaou Sing, let's sing together
一緒なら大丈夫 issho nara daijoubu We have no worries because we're together
「歌にしよう どこまでも "uta ni shiyou doko made mo "Let's make this a song so
この場所が聴こえるように」 kono basho ga kikoeru you ni" that it can be heard anywhere"

「望んだことの 未来がほら」 "nozonda koto no mirai ga hora" "See, when the future we so desire"
「目の前でいくつも 待っていたら」 "me no mae de ikutsu mo matteitara" "waits for us in front of our eyes,"
「僕たちはここだと 手を振って」 "bokutachi wa kokoda to te o futte" "We'll wave our hands saying 'we're here'"
「繋いでいこうね」 MY FUTURE "tsunaide ikou ne" MY FUTURE "And let it be connected" MY FUTURE

目指して あなたの未来まで mezashite anata no mirai made Aim, up to your future
この手を今 伸ばして さあ kono te o ima nobashite saa Stretch out our hands now, come on,
僕らで繋いで行こう bokura de tsunaide ikou And connect our future together
{{Translator|Damesukekun

Chinese Pinyin English}}
伸出手 不再一个人感动 shēn chūshǒu bù zài yīgèrén gǎndòng
唱出心中所有感受 chàng chū xīnzhōng suǒyǒu gǎnshòu

昏暗的地方 一束光 耀眼充满力量 hūn'àn de dìfāng yī shù guāng yàoyǎn chōngmǎn lìliàng
不去想 是否孤身一人在歌唱 bù qù xiǎng shìfǒu gūshēn yīrén zài gēchàng
抬头望 感受来自光明的能量 táitóu wàng gǎnshòu láizì guāngmíng de néngliàng
只希望 歌声能传递到你身旁 zhǐ xīwàng gēshēng néng chuándì dào nǐ shēn páng

在前方 荧光亮 温柔带着盼望 zài qiánfāng yíngguāng liàng wēnróu dàizhe pànwàng
微微晃 涟漪随之悄然地绽放 wéiwéi huǎng liányī suí zhī qiǎorán de zhànfàng
放声唱 奏出响彻心扉的乐章 fàngshēng chàng zòu chū xiǎng chè xīnfēi de yuèzhāng
在心上 彼此信念握紧不放 zàixīn shàng bǐcǐ xìnniàn wò jǐn bù fàng

或许此时你我 huòxǔ cǐ shí nǐ wǒ
都会拥有这一份同样的心情 dūhuì yǒngyǒu zhè yī fèn tóngyàng de xīnqíng
哪怕只不过是素未谋面初次见面 nǎpà zhǐ bùguò shì sù wèi móumiàn chūcì jiànmiàn
也依然会惺惺相惜不会改变 yě yīrán huì xīngxīngxiāngxī bù huì gǎibiàn

伸出手 不再一个人感动 shēn chūshǒu bù zài yīgèrén gǎndòng
唱出心中所有感受 chàng chū xīnzhōng suǒyǒu gǎnshòu
不会有寂寞 bù huì yǒu jìmò
在这里就一定能够找到真正的自我 zài zhèlǐ jiù yīdìng nénggòu zhǎodào zhēnzhèng de zìwǒ

因为担心失去而显得不知所措 yīnwèi dānxīn shīqù ér xiǎndé bùzhī suǒ cuò
那就更要在消失不见之前好好把握 nà jiù gèng yào zài xiāoshī bùjiàn zhīqián hǎohǎo bǎwò
珍贵的梦想和回忆记录着你和我 zhēnguì de mèngxiǎng hé huíyì jìlùzhe nǐ hé wǒ
就请让这份真挚的情感不再错过 jiù qǐng ràng zhè fèn zhēnzhì de qínggǎn bù zài cuòguò

在何方 都能坚持心中愿想 zài héfāng dōu néng jiānchí xīnzhōng yuàn xiǎng
无论需要经历多少 狂风和巨浪 wúlùn xūyào jīnglì duōshǎo kuángfēng hé jù làng
像这样的理想 一直念念不忘 xiàng zhèyàng de lǐxiǎng yīzhí niànniànbùwàng
像这样的理想 不再让自己迷茫 xiàng zhèyàng de lǐxiǎng bù zài ràng zìjǐ mímáng

那动人的乐曲经久不息余音绕梁 nà dòngrén de yuèqǔ jīngjiǔ bù xī yúyīnràoliáng
就如同朋友一样陪伴在身旁 jiù rútóng péngyǒu yīyàng péibàn zài shēn páng
想要追随音乐带来的那某种信仰 xiǎng yào zhuīsuí yīnyuè dài lái de nà mǒu zhǒng xìnyǎng
全心全意地向之飞翔 我心荡漾 quánxīnquányì de xiàng zhī fēixiáng wǒ xīn dàngyàng

不用再四处徘徊想破脑袋不明白 bùyòng zài sìchù páihuái xiǎng pò nǎodai bù míngbái
一路走来难以忘怀记忆浮现脑海 yīlù zǒu lái nányǐ wànghuái jìyì fúxiàn nǎohǎi
盛开耀眼又不可思议的光彩 shèngkāi yàoyǎn yòu bùkěsīyì de guāngcǎi

伸出手 不再一个人感动 shēn chūshǒu bù zài yīgèrén gǎndòng
不必压抑内心激动 bùbì yāyì nèixīn jīdòng
不会被冷落 bù huì bèi lěngluò
无论过去现在还是未来都有你有我 wúlùn guòqù xiànzài háishì wèilái dōu yǒu nǐ yǒu wǒ

不小心让心爱的人受伤和难过 bù xiǎoxīn ràng xīn'ài de rén shòushāng hé nánguò
有时候也会发现自己变得非常冷漠 yǒu shíhòu yě huì fāxiàn zìjǐ biàn dé fēicháng lěngmò
热情会融化心中的伤痛重新振作 rèqíng huì rónghuà xīnzhōng de shāng tòng chóngxīn zhènzuò
不再逃避和闪躲 bù zài táobì hé shǎnduǒ
尽情让泪光闪烁 听彼此诉说 jìnqíng ràng lèi guāng shǎnshuò tīng bǐcǐ sùshuō

挥挥手 是否没人会在此停留 huī huīshǒu shìfǒu méi rén huì zài cǐ tíngliú
低着头 不想被发现泪在流 dīzhe tóu bùxiǎng pī fà xiàn lèi zài liú

或许此时你我 huòxǔ cǐ shí nǐ wǒ
都会拥有这一份同样的心情 dūhuì yǒngyǒu zhè yī fèn tóngyàng de xīnqíng
心中充满困惑 xīnzhōng chōngmǎn kùnhuò
却开不了口叙说 què kāi bùliǎo kǒu xùshuō
何时才能够坦然面对不再退缩 hé shí cái nénggòu tǎnrán miàn duì bù zài tuìsuō

伸出手 不再一个人感动 shēn chūshǒu bù zài yīgèrén gǎndòng
唱出心中所有感受 chàng chū xīnzhōng suǒyǒu gǎnshòu
不会有寂寞 bù huì yǒu jìmò
在这里就一定能够找到真正的自我 zài zhèlǐ jiù yīdìng nénggòu zhǎodào zhēnzhèng de zìwǒ

不会再因害怕失去而不知所措 bù huì zài yīn hàipà shīqù ér bùzhī suǒ cuò
已经学会如何在消失之前好好把握 yǐjīng xuéhuì rúhé zài xiāoshī zhīqián hǎohǎo bǎwò
珍贵的梦想 回忆记录着一路的你我 zhēnguì de mèngxiǎng huíyì jìlùzhe yīlù de nǐ wǒ
不会让真挚的情感悄然的错过 bù huì ràng zhēnzhì de qínggǎn qiǎorán de cuòguò

伸出手 不再一个人感动 shēn chūshǒu bù zài yīgèrén gǎndòng
团聚在一起把爱歌颂 tuánjù zài yīqǐ bǎ ài gēsòng
不轻易失落 bù qīngyì shīluò
歌声将会遍布到世界的每一个角落 gēshēng jiāng huì biànbù dào shìjiè de měi yīgè jiǎoluò

你我所期望的未来就握在手中 nǐ wǒ suǒ qīwàng de wèilái jiù wò zài shǒuzhōng
只要一起付出就可收获无尽无穷 zhǐyào yīqǐ fùchū jiù kě shōuhuò wújìn wúqióng
创作的连锁开始于创意的多种 chuàngzuò de liánsuǒ kāishǐ yú chuàngyì de duō zhǒng
串联起来通向那 MY FUTURE chuànlián qǐlái tōng xiàng nà MY FUTURE

你的传说 由你细说 自由而洒脱 nǐ de chuánshuō yóu nǐ xì shuō zìyóu ér sǎtuō
不要放弃 等待 只要满怀 期待 bùyào fàngqì děngdài zhǐyào mǎnhuái qídài
创造未来 属于你的精彩 chuàngzào wèilái shǔyú nǐ de jīngcǎi

External Links

Advertisement