Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
デスおはぎ - Sweets!
Song title
"Sweets!"
Original Upload Date
October 10, 2011
Singer
Kasane Teto
Producer(s)
Death Ohagi (music)
Oyamano Mayo (lyrics, logotype)
Mucha (tuning)
PlayP (mastering)
plusticpeople (mix, mastering)
Watabe Nanami (3D model)
Views
17,000+ (NN), 7,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted)


Lyrics[]

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation and has been checked as accurate, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
(ダーリンダーリン) (daarin daarin) (Darling, darling)
You fell in love with me You fell in love with me You fell in love with me
憧れた あのお姫様 akogareta ano ohimesama I've always longed to be that princess
少し違う?なんか違う? sukoshi chigau? nanka chigau? But this is a little different? Something's different?
らららららら♪ rararararara♪ Lalalalalala ♪
(ダーリンダーリン) (daarin daarin) (Darling, darling)
You fell in love with me You fell in love with me You fell in love with me
退屈なの逃げちゃうかも taikutsu na no nigechau kamo This is so boring, I might just run away
あなたの足で追いかけて anata no ashi de oikakete So chase after me with your own feet

ケーキみたい ふわふわして keeki mitai fuwafuwa shite A love fluffy as a cake
甘いだけじゃダメなのよ amai dake ja dame na no yo With nothing but a sweet taste is not enough for me
苦いショコラの気分なの nigai shokora no kibun na no I feel like having something as bitter as chocolate

紅茶だって 甘い香り koucha datte amai kaori Even with sweetly fragrant black tea
レモンの一つ欲しいわね remon no hitotsu hoshii wa ne I still want a lemon or two
コーヒーには もう懲りたの koohii ni wa mou korita no I've learned my lesson with coffee

『お姫様』なんて 私には合ってないし "ohimesama" nante watashi ni wa attenai shi I don't fit the role of a "princess" anyway
さぁ手を取って デザートの時間になりました saa te o totte dezaato no jikan ni narimashita Come on, take my hand; it's time for dessert

(ダーリンダーリン) (daarin daarin) (Darling, darling)
You fell in love with me You fell in love with me You fell in love with me
揺れる派手なシャンデリア yureru hade na shanderia With a gorgeous chandelier dangling above
王子様がお姫様だけに oujisama ga ohimesama dake ni The prince invites the princess
秘密のスイートパーティー himitsu no suiito paatii To his private sweet party
You fell in love with me You fell in love with me You fell in love with me
足りてるけど 足りないわ tariteru kedo tarinai wa It's enough, but it's not enough
甘さだけちょっとひかえてよね amasa dake chotto hikaete yo ne So don't make it too sweet

『お姫様』なんて私には退屈よ "ohimesama" nante watashi ni wa taikutsu yo I'm tired of being a "princess"
本当はお花も 自分で摘みに行きたいのに hontou wa ohana mo jibun de tsumi ni ikitai noni The truth is, I want to pick a flower for myself

(ダーリンダーリン) (daarin daarin) (Darling, darling)

I fell in love with you I fell in love with you I fell in love with you
あなたの甘い 甘い魔法 anata no amai amai mahou Your sweet, sweet magic
大好きなショートケーキだって daisuki na shootokeeki datte Is my favorite shortcake
more more strawberries! more more strawberries! more more strawberries!
I fell in love with you I fell in love with you I fell in love with you
甘いだけじゃ疲れちゃう amai dake ja tsukarechau I'd grow tired if there was only sweetness
少しは私も sukoshi wa watashi mo So, you know!
ねぇ! nee! Let me spoil you
甘えさせて amaesasete Just a little

English translation by Hazuki no Yume

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement