No edit summary Tag: sourceedit |
No edit summary Tag: rte-source |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|image = Sweet So sweet.jpg |
|image = Sweet So sweet.jpg |
||
|songtitle = '''"sweet_So_sweet"''' |
|songtitle = '''"sweet_So_sweet"''' |
||
− | |color = # |
+ | |color = #010012;color:#DACEEA |
|original upload date = Mar.6.2008 |
|original upload date = Mar.6.2008 |
||
|singer = [[Hatsune Miku]] |
|singer = [[Hatsune Miku]] |
||
|producer = [[Hazy-P]] (music, lyrics)<br>Hansi (illust) |
|producer = [[Hazy-P]] (music, lyrics)<br>Hansi (illust) |
||
− | |#views = |
+ | |#views = 70,100+ |
− | |link = [http://www.niconico.jp/watch/sm2531413 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=iJHxO7tnV7A YouTube Broadcast] <small> (reprint) </small>}} |
+ | |link = [http://www.niconico.jp/watch/sm2531413 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=iJHxO7tnV7A YouTube Broadcast] <small> (reprint, subbed) </small>}} |
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
Line 20: | Line 20: | ||
|colspan="3"|<center>'''sweet_So_sweet'''</center> |
|colspan="3"|<center>'''sweet_So_sweet'''</center> |
||
|- |
|- |
||
− | |「この声はカワイイでしょう? |
+ | |「この声はカワイイでしょう? |
− | |"Kono koe wa kawaii |
+ | |"Kono koe wa kawaii deshou? |
− | |Isn't this voice charming? |
+ | |"Isn't this voice charming? |
|- |
|- |
||
− | |その音で受け止められる? |
+ | |その音で受け止められる? |
− | |Sono oto de |
+ | |Sono oto de uketomerareru? |
− | |Can that sound(music) take this? |
+ | |Can that sound (music) take this? |
|- |
|- |
||
− | |この声で消えかけている |
+ | |この声で消えかけている |
− | |Kono koe de |
+ | |Kono koe de kiekakete iru |
− | |The sound about to fade out by this voice, |
+ | |The sound about to fade out by this voice, |
|- |
|- |
||
− | |その音を探してあげる」 |
+ | |その音を探してあげる」 |
|Sono oto o sagashite ageru" |
|Sono oto o sagashite ageru" |
||
− | |I'll search them for you |
+ | |I'll search them for you" |
|- |
|- |
||
− | |その声は微笑みながら |
+ | |その声は微笑みながら |
− | |Sono |
+ | |Sono koe wa hohoemi nagara |
− | |That voice |
+ | |That voice will lead |
|- |
|- |
||
− | |この音を導くだろう |
+ | |この音を導くだろう |
|Kono oto o michibiku darou |
|Kono oto o michibiku darou |
||
− | |this sound, smiling |
+ | |this sound, smiling faintly... |
|- |
|- |
||
− | |その声は空へ繋がる |
+ | |その声は空へ繋がる |
− | |Sono |
+ | |Sono koe wa sora e tsunagaru |
− | |That voice, |
+ | |That voice, the sole half wing |
|- |
|- |
||
− | |唯一の白い片翼 |
+ | |唯一の白い片翼 |
|Yuiitsu no shiroi hen'yoku |
|Yuiitsu no shiroi hen'yoku |
||
− | |in white, |
+ | |in white, links to the sky |
|- |
|- |
||
|その声で何を奏で、 |
|その声で何を奏で、 |
||
− | |Sono |
+ | |Sono koe de nani o kanade, |
− | |What do you play with this voice |
+ | |What do you play with this voice? |
− | |- |
+ | |- |
− | |(時とともに刻んだ過去の旋律達を…) |
+ | |(時とともに刻んだ過去の旋律達を…) |
|(Toki to tomoni kizanda kako no senritsu-tachi o...) |
|(Toki to tomoni kizanda kako no senritsu-tachi o...) |
||
− | | |
+ | |(Melodies engraved along with time...Past melodies...) |
|- |
|- |
||
− | |この音で何を歌う? |
+ | |この音で何を歌う? |
|Kono oto de nani o utau? |
|Kono oto de nani o utau? |
||
− | |What do you sing with that sound |
+ | |What do you sing with that sound? |
|- |
|- |
||
|(過去に置き去りにした空を求める想い…) |
|(過去に置き去りにした空を求める想い…) |
||
|(Kako ni okizari ni shita sora o motomeru omoi...) |
|(Kako ni okizari ni shita sora o motomeru omoi...) |
||
− | |(Affections abandoned in |
+ | |(Affections abandoned in the past... Calling for the sky...) |
|} |
|} |
||
'''English Translation by Soundares''' |
'''English Translation by Soundares''' |
Revision as of 20:37, 6 January 2017
Song title | |||
"sweet_So_sweet" | |||
Original Upload Date | |||
Mar.6.2008 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Hazy-P (music, lyrics) Hansi (illust) | |||
Views | |||
70,100+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
「この声はカワイイでしょう? | "Kono koe wa kawaii deshou? | "Isn't this voice charming? |
その音で受け止められる? | Sono oto de uketomerareru? | Can that sound (music) take this? |
この声で消えかけている | Kono koe de kiekakete iru | The sound about to fade out by this voice, |
その音を探してあげる」 | Sono oto o sagashite ageru" | I'll search them for you" |
その声は微笑みながら | Sono koe wa hohoemi nagara | That voice will lead |
この音を導くだろう | Kono oto o michibiku darou | this sound, smiling faintly... |
その声は空へ繋がる | Sono koe wa sora e tsunagaru | That voice, the sole half wing |
唯一の白い片翼 | Yuiitsu no shiroi hen'yoku | in white, links to the sky |
その声で何を奏で、 | Sono koe de nani o kanade, | What do you play with this voice? |
(時とともに刻んだ過去の旋律達を…) | (Toki to tomoni kizanda kako no senritsu-tachi o...) | (Melodies engraved along with time...Past melodies...) |
この音で何を歌う? | Kono oto de nani o utau? | What do you sing with that sound? |
(過去に置き去りにした空を求める想い…) | (Kako ni okizari ni shita sora o motomeru omoi...) | (Affections abandoned in the past... Calling for the sky...) |
English Translation by Soundares
External links
- Official Art
- 初音ミクWiki
- NicoNicoPedia
- PIAPRO - mp3 (1.00, 1.00-. 2.00) Instrumental (3.00)
- Vocaloid Wiki - Image and Lyrics Source