! | Warning: This song contains questionable elements (suggestive); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Sweet Devil" | |||
Original Upload Date | |||
February 14, 2010 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,300,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
"Bitter Majesty" is the sequel. HachioujiP later made a VDM remix. |
Alternate Version
![]() |
Wakamura-P's PV version |
Upload date: November 5, 2011 Hachiouji's Release: March 31, 2016 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): WakamuraP (animator), Hachiouji-P (publisher) |
NN (Original) / YT / VM / BB |
On Youtube, Bilibili and Vimeo Broadcasts are published and posted by Hachiouji-P from thier official channels after Niconico's original post on Wakamura-P's Channel. It was now considered as an Official MV for the song
|
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
Make up and Dress up! | ||
I become very lovely too! | ||
まつげは長めでね | matsuge wa nagame de ne | I keep my lashes long, |
マスカラプラス付けまつげ | masukara purasu tsukematsuge | mascara plus false eyelashes |
アイラインばっちりね | airain bacchiri ne | My eyeliner is perfect, |
くっきりシャドウハイライト | kukkiri shadou hairaito | sharp shadows and highlights |
リップはちょっと多めに in | rippu wa chotto oome ni in | I go a little heavy on the lipstick, |
ピンクでキラキラなの | pinku de kirakira na no | pink and shiny |
胸元開けすぎだって? | munamoto akesugi datte? | I'm showing too much cleavage? |
だってこういうの好きじゃん | datte kouiu no suki jan | You know you like it |
ヒールは3センチ up! | hiiru wa san senchi up! | My heels lift me up three centimeters! |
背伸びしてちょうどいいくらいに | senobi shite choudo ii kurai ni | Just the right height |
手首にベビードール | tekubi ni bebii dooru | How do you like my babydoll bracelets? |
甘くてどきどきしない? | amakute dokidoki shinai? | Aren't they so precious it makes your heart throb? |
赤いマニキュアすごいキュートでしょ? | akai manikyua sugoi kyuuto desho? | And how cute is my red manicure? |
ねぇ | nee | Hmm? |
夢見てるの? | yume miteru no? | Don't delude yourself |
君だけに | kimi dake ni | You're not the only |
好きなんていわないよ | suki nante iwanai yo | boy I like |
勘違いしないでね! | kanchigai shinai de ne! | Don't get me wrong! |
I'm liar girl. | ||
I have something to say! | ||
Can you hear my voice? you see? | ||
もうちょっと強引でもいい | mou chotto gouin demo ii | You can be a little more aggressive |
君の胸の中 going! | kimi no mune no naka going! | I'm diving straight into your chest! |
急に引き寄せられたり | kyuu ni hikiyoseraretari | You can pull me in really close all of a sudden, |
そういうことできないの? | souiu koto dekinai no? | right into your chest |
身長差 10 cm | shinchousa juu senchi | Height-wise we're only 10 cm apart, |
いろいろしやすいでしょ? | iroiro shiyasui desho? | which makes things easy, right? |
指で髪を 梳 すいて | yubi de kami o suite | Run your fingers through my hair, |
よしよしって撫でたりしちゃって | yoshiyoshitte nadetari shichatte | rub my head and tell me I'm a good girl |
あたしだけ見ててって! | atashi dake mitetette! | Look at me only! |
視線逸らさないで | shisen sorasanai de | Keep your eyes right here |
シニカルに笑うくらいが | shinikaru ni warau kurai ga | I love it when you |
ちょうどいいのです! | choudo ii no desu! | give me that cynical laugh |
強気なのがいいの早く抱きしめて! | tsuyoki na no ga ii no hayaku dakishimete! | Boldness is a plus, so hurry up and embrace me! |
わかんない? | wakannai? | Hello? |
右手が空いてるの | migite ga aiteru no | My right hand is empty |
言わなくてもわかってよ! | iwanakute mo wakatte yo! | Do I really have to tell you to do everything? |
want you to worry about me... | ||
I'm saucy girl. | ||
あの子ばっかり見ないで | ano ko bakkari minai de | Stop looking at that other girl, now |
別にヤキモチじゃないけど… | betsu ni yakimochi janai kedo... | Not that I'm jealous |
I have only you. It's shameful. Don't say. | ||
だからキスして | dakara kisu shite | So kiss me, |
Do you love sweet devil? | ||
大好きなの | daisuki na no | The truth is |
ホントはね | honto wa ne | I love you |
“あたしだけ”じゃなきゃイヤだよ | "atashi dake" janakya iya da yo | I'd hate it if it's not "only me"! |
I'm sorry not to become meekly. | ||
"I love you baby!" | ||
大好きだよ | daisuki da yo | The truth is |
ホントなの | honto na no | I love you |
“君だけ”じゃなきゃイヤでしょ? | "kimi dake" janakya iya desho? | You want to be my "only" one, don't you? |
I have only you, it's really true! | ||
だからキスして | dakara kisu shite | So kiss me. |
Do you love sweet devil? | ||
夢見てるの? | yume miteru no? | Don't delude yourself |
君だけに | kimi dake ni | You're not the only |
好きなんていわないよ | suki nante iwanai yo | boy I like |
勘違いしないでね! | kanchigai shinai de ne! | Don't get me wrong! |
I'm liar girl. | ||
ごめんね全部嘘だから | gomen ne zenbu uso dakara | I'm sorry, it was all lies |
“あたしだけ”じゃなきゃダメなの… | "atashi dake" janakya dame na no... | It has to be "only me"... |
Can you love me through life? | ||
誓いは | chikai wa | We'll seal our vows |
キスでいいよね | kisu de ii yo ne | with a kiss; |
Do you love sweet devil? |
English translation from Project DIVA F 2nd
Discography
This song was featured in the following albums:
- Distorted Princess (album)
- DJ Lily Presents SUPER VOCALOID
- electric love
- Hatsune Miku -Project DIVA- F Complete Collection
- VOCA NICO☆PARTY
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" OFFICIAL ALBUM
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" (Live)
- Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection
The VDM remix of this song was featured in the following albums:
The 8#Prince Raver remix of this song was featured in the following albums:
The Eight Mix of this song was featured in the following albums:
External Links
Unofficial
- Anime Lyrics - Romaji and translation source
- Hatsune Miku Wiki
- NicoNicoPedia
- Project DIVA Wiki
- UtaiteDB
- VocaDB
- VocaDB - Wakamura-P's PV
- Vocaloid Wiki