! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Story of Hope" | |||
Original Upload Date | |||
September 25, 2012 | |||
Singer | |||
Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
170,000+ (NN), 110,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"Lead track from Story of Hope, released on September 26, 2012." |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
裏返った物語 ふやけきったこの場所の | uragaetta monogatari fuyake kitta kono basho no | It’s a story turned inside out. This place dampened by moisture, |
結末は知らない |
ketsumatsu wa shiranai ibitsu ni magatta koe | I don’t know its conclusion. My voice is twisted in strain. |
置いていった思い出が 手招いた真夜中は | oite itta omoide ga te maneita mayonaka wa | The memories I left behind, the midnight I beckoned into my hands, |
振り払って描いた 心が焼けるまで | furiharatte egaita kokoro ga yakeru made | I’ll shake them off and paint them. Until my heart burns out. |
世界を 願いを 誓いを 未来を | sekai o negai o chikai o mirai o | The world, my wish, my vow, my future. |
答えはなくて 形はなくて ずっと追いかけて | kotae wa nakute katachi wa nakute zutto oikakete | It has no answer, it has no form, yet I’m always chasing it. |
目には見えないよ 不確かな共鳴を 左手に委ねた | me ni wa mienai yo futashika na kyoumei o hidarite ni yudaneta | Invisible to the eye, the uncertain resonance entrusted to my left hand. |
僕の脳内を 動く衝動を ずっと書き連ねていく | boku no nounai o ugoku shoudou o zutto kakitsuranete iku | My brain, my urge to move, I’ll enumerate them all. |
今動き出した story of hope | ima ugokidashita story of hope | It just began to move, the Story of Hope. |
振り返ったその後に 忍び寄った白い朝 | furikaetta sono ato ni shinobiyotta shiroi asa | After I looked back over my shoulder, a white morning crept up on me unnoticed. |
気休めはいらない 誰もまだ知らない | kiyasume wa iranai daremo mada shiranai | But I don’t need consolation, I still don’t know anybody. |
世界を 願いを 誓いを 未来を | sekai o negai o chikai o mirai o | The world, my wish, my vow, my future. |
超えて行くよ | koete yuku yo | I'll go beyond it. |
流れて消えてく時間の中で | nagarete kieteku jikan no naka de | Flowing away and disappearing into time, |
僕が見つけた一筋の夢を 明日へ | boku ga mitsuketa hitosuji no yume o ashita e | I send the single thread of dream I’ve found onto tomorrow. |
世界を 願いを 誓いを 未来を | sekai o negai o chikai o mirai o | The world, my wish, my vow, my future. |
答えはなくて 形はなくて ずっと追いかけて | kotae wa nakute katachi wa nakute zutto oikakete | It has no answer, it has no form, yet I’m always chasing it. |
目には見えないよ 不確かな共鳴を この胸に委ねた | me ni wa mienai yo futashika na kyoumei o kono mune ni yudaneta | Invisible to the eye, the uncertain resonance entrusted to this heart. |
僕の脳内を 動く衝動を ずっと書き連ねていく | boku no nounai o ugoku shoudou o zutto kakitsuranete iku | My brain, my urge to move, I’ll enumerate them all. |
今動き出した story of hope | ima ugokidashita story of hope | It just began to move, the Story of Hope. |
English translation by OccasionalSubs
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
- Pixiv - Illustration