![]() | |||
Song title | |||
"Still-GATE" | |||
Original Upload Date | |||
January 17, 2017 (album release date) | |||
Singer | |||
IA | |||
Producer(s) | |||
Orangestar (music)
| |||
Views | |||
500,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (auto-generated by YT) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
塞ぐ 声 まだ 僕ら | fusagu koe mada bokura | A stopped-up voice, our hearts |
鼓動 何故 過る 刹那 | kodou naze yogiru setsuna | Still beating; moments, flashing by. |
加速 日々 馳せる 彼方 | kasoku hibi haseru kanata | Accelerating days, racing towards the beyond |
君の 吐く 息 白さ | kimi no haku iki shirosa | The whiteness of your exhaled breaths. |
泣かないで | nakanaide | Hey, please don't cry, |
まだいかないで | mada ikanaide | Please don't go just yet. |
君の心を世界が閉ざしても | kimi no kokoro o sekai ga tozashite mo | Even if your heart has been closed off by the world, |
今は負けないでって | ima wa makenaide tte | Please don't give in, |
僕はただ願うまま | boku wa tada negau mama | Or so I simply prayed. |
つま先立ちで明日を待っていた | tsumasaki tachi de asu o matteita | Standing on my tiptoes, waiting for tomorrow, |
いつか君を幸せにするから | itsuka kimi o shiawase ni suru kara | "Someday, I'll make sure you're happy," |
そのための僕だって | sono tame no boku datte | That's what I had lived for, |
僕はまだ信じられぬから | boku wa mada shijirarenu kara | Though I'm unable to believe it just yet. |
Please keep taking me anywhere | ||
Why still, what are you waiting for? | ||
Just going | ||
That's all right | ||
We can never against the stream, I know |
English translation by Shiru
Discography
This song was featured on the following album: