Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Stars & Angels"
Original Upload Date
August 2, 2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Ryuryu (music, lyrics)
Monaka (illustration, movie)
Views
14,000+ (NN), 13,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / Bandcamp Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
夜空に星をつり下げて yozora ni hoshi o tsuri sagete Hanging up stars in the night sky
誰かの世界を照らして dareka no sekai o terashite we illuminate someone's world
悲しみや嘆きの数だけ kanashimi ya nageki no kazu dake For every single sadness and grief
輝く星で夜を飾ろう kagayaku hoshi de yoru o kazarou Let's decorate the night with a shining star

三日月の船に跨って mikazuki no fune ni matagatte Riding on the ship of the crescent moon
あなたの傍まで旅をしよう anata no soba made tabi o shiyou Let's journey all the way to your side
心がゆく場所をなくしたときには kokoro ga yuku basho o nakushita toki ni wa When your heart has lost its destination, please
どうかこの空を見上げておくれよ douka kono sora o miagete okure yo we ask you to look up at this sky

ねえ ねえ nee nee Hey, hey
神様 どうか教えておくれよ kamisama douka oshiete okure yo God... please tell us
ねえ ねえ nee nee Say, say,
あなたはどうして泣いているのでしょう anata wa doushite naite iru no deshou why is it that you're crying?

背中には小さな羽を senaka ni wa chiisana hane o We'll place small wings on your back
心にはささやかな願いを kokoro ni wa sasayakana negai o and a modest wish in your heart
乾いた木々を潤すように kawaita kigi o uruosu you ni And to moisten the thirsty trees
優しい雨をここに降らそう yasashii ame o koko ni furasou let's send a tender rain right here

オーロラで包んだ世界で oorora de tsutsunda sekai de In this world enveloped by aurora
あなたと一緒に踊ろうか anata to issho ni odorou ka shall we dance with you?
寒くて心が凍えそうな夜には samukute kokoro ga kogoesou na yoru ni wa On nights when your heart gets so cold it might freeze, please
どうか僕たちを思い出しておくれよ douka bokutachi o omoidashite okure yo we ask you to remember us

ねえ ねえ 涙の理由を教えておくれよ nee nee namida no riyuu o oshiete okure yo Hey, hey, please tell us the reason for your tears
ねえ ねえ あなたの物語(はなし)をきかせてよ nee nee anata no hanashi o kikasete yo Say, say, let us hear your story
ねえ ねえ 神様 どうか届けておくれよ nee nee kamisama douka todokete okure yo Hey, hey, God... please deliver to us
ねえ ねえ あなたの隣にいさせてよ nee nee anata no tonari ni isasete yo Please, please, let us stay by your side

命の終わりに怯えて 暗闇に迷い込んだとしても inochi no owari ni obiete kurayami ni mayoikonda toshite mo Even if you're frightened of the end of life and lost in the dark
あなたの近くにいるから anata no chikaku ni iru kara We're close by you
お願い どうかこの空を見上げておくれよ onegai douka kono sora o miagete okure yo So we ask you to look up at this sky

ねえ ねえ 痛みや苦しみをわけてください nee nee itami ya kurushimi o wakete kudasai Hey, hey, please share your pain and suffering
ねえ ねえ あなたの想いをきかせてよ nee nee anata no omoi o kikasete yo Say, say, let us hear your thoughts and feelings
ねえ ねえ 神様 どうか伝えておくれよ nee nee kamisama douka tsutaete okure yo Hey, hey, God... please communicate to us
ねえ ねえ あなたの命を生き抜いてよ nee nee anata no inochi o ikinuite yo Please, please, live through all of your life

English translation by novakiaki

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement