Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement
StargazeR
Song title
"StargazeR"
Original Upload Date
January 20, 2008
Reupload: June 20, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
KotsubanP (music, lyrics)
nekota (illustration)
Views
330,000+
Reupload: 930,000+
Links
Niconico Broadcast
Reupload: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
空見上げた夜 流れる雲 sora miageta yoru nagareru kumo The night I looked up at the sky, the flowing clouds
手を伸ばして星をなぞる te o nobashite hoshi o nazoru I reach out my hand and trace the stars
届かなくて見送るけど todokanakute miokuru kedo I can’t actually reach them, and so I watch them go
惑星(ほし)は回ってく hoshi wa mawatteku But this planet will go on spinning

夢見た平行と連続に追われる日々 yumemita heikou to renzoku ni owareru hibi On days I dreamed of where I'm being driven out concurrently and consistently
眺めてた零れる幾千の旋律を残さず重ねて nagameteta koboreru ikusen no senritsu o nokosazu kasanete I accumulate the overflowing thousands of melodies that I’d been gazing at, leaving nothing behind

弧を描いた眼差しのその奥に世界 ko o egaita manazashi no sono oku ni sekai There’s a world within your arcing gaze
雲は音乗せて廻る詩を数える kumo wa oto nosete meguru shi o kazoeru The clouds carry sound, counting the verses that go around
流星を見送って此処に在る意味を知ったスターゲイザー ryuusei o miokutte koko ni aru imi o shitta sutaageizaa Seeing off the meteor, I knew the meaning existing here, StargazeR

霞む光、紡いだ音! kasumu hikari tsumuida oto! O hazy light, o woven sounds!
あの日かけた、言葉の意味? ano hi kaketa, kotoba no imi? The words spoken that day, what do they mean?
繋ぐ唄は(そら)に溶けて tsunagu uta wa sora ni tokete The connecting song melts in the sky
声が届く時を待つ koe ga todoku toki o matsu Waiting for the time when my voice will reach

抱きしめてるその想い離さずに dakishimeteru sono omoi hanasazu ni Without letting go of those feelings you embrace
言葉、空間に響け kotoba, kuukan ni hibike Let your words resonate in space
巡る日を想って meguru hi o omotte Thinking of the revolving days

眼差しのその先に世界 manazashi no sono saki ni sekai Notice that the passing days
廻り回る日も“此処”に居る気付いて! mawari mawaru hi mo "koko" ni iru kizuite! Of the world you gaze at are also right “here”!
流星に手を振って此処に咲く事を決めたスターゲイザー ryuusei ni te o futte koko ni saku koto o kimeta sutaageizaa Waving at the meteor, I’ve decided to bloom here, StargazeR

English translation by lunari162, checked by Violet330

Discography

This song was featured on the following albums:

A rearranged version was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement