Song title | |||
"Sprites!☆" | |||
Original Upload Date | |||
March 27, 2018 (short version) June 11, 2018 (full version) | |||
Singer | |||
Kizuna Akari | |||
Producer(s) | |||
kagomeP (music, lyrics) Niijima Akiichi (illustration) OtonaraP (video) | |||
Views | |||
Short version: 44,000+ Full version: 17,000+ (NN), 20,000+ (YT) | |||
Links | |||
Short version: SoundCloud Broadcast Full version: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
One of Kizuna Akari's demo songs. |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
教えてよ今までの君のこと | oshiete yo ima made no kimi no koto | Tell me all about yourself, |
口下手な私と話すその意味を | kuchibeta na watashi to hanasu sono imi o | And why you'd want to speak with someone as awkward as me |
聞かせてよもっとこれからも君のこと | kikasete yo motto kore kara mo kimi no koto | Let me hear all about what you want to do in the future |
明日も声が聴きたいな | ashita mo koe ga kikitai na | I'd love to hear your voice again tomorrow |
明日会えるかな?笑い会えるかな | ashita aeru kana? waraiaeru kana | Can we meet again tomorrow? I hope we can get together and share some laughs |
いつも気になるんだ相槌くらい上手くできてたかな | itsumo ki ni narun da aizuchi kurai umaku dekiteta kana | I'm always worrying about if I keep up with conversation well |
つまんないやつって思われてないかな | tsumannai yatsu tte omowarete nai kana | I wonder if people think of me as boring or dull |
放課後のカフェとか | houkago no kafe toka | Even when it's hard to find a topic, |
話題に詰まると話し出してくれるの | wadai ni tsumaru to hanashidashite kureru no | Like in a cafe after school, you talk with me |
優しい人 | yasashii hito | You're so kind |
明日また君と会えるかな | ashita mata kimi to aeru kana | Can we meet again tomorrow? |
君の未来図に私はいるのかな | kimi no miraizu ni watashi wa iru no kana | Am I part of what you see for your future? |
背伸びしてでも届かない距離がある | senobi shite demo todokanai kyori ga aru | I try reaching out, but there is still this impassable distance between us |
いつか隣に立てるかな? | itsuka tonari ni tateru kana? | Will I get to stand by your side one day? |
明日晴れるかな?笑い会えるかな? | ashita hareru kana? waraiaeru kana? | Will things be better tomorrow? Will we be able to laugh together? |
明日晴れるかな?笑い会えるかな? | ashita hareru kana? waraiaeru kana? | Will things be better tomorrow? Will we be able to laugh together? |
既読になるの怖くて | kidoku ni naru no kowakute | I can't send this message |
送れないよメッセージ | okurenai yo messeeji | Having it read is just too scary |
明日、何を話そうか | ashita, nani o hanasou ka | What should we talk about tomorrow? |
明日、何を聞こうか | ashita, nani o kikou ka | What should I ask you tomorrow? |
同じテレビ見てるかな | onaji terebi miteru kana | Are we watching the same TV shows? |
同じ動画見てるかな | onaji douga miteru kana | Are we watching the same videos? |
ねえ、まだ起きてるのかな? | nee, mada okiteru no kana? | Are you still awake? |
あぁ、気になって眠れないな! | aa, ki ni natte nemurenai na! | Aaa, I'm so nervous I can't sleep! |
君が好きなんだ!! | kimi ga suki nanda!! | Because I really like you!! |
君が好きなんだ!! | kimi ga suki nanda!! | Because I really like you!! |
明日会えるかな?笑い会えるかな? | ashita aeru kana? waraiaeru kana? | Can we meet again tomorrow? I hope we can get together and share some laughs |
教えてよ明日またの君のこと | oshiete yo ashita mata no kimi no koto | Tell me all about yourself some more tomorrow |
美味しいパンケーキ一緒に食べに行こう | oishii pankeeki issho ni tabe ni ikou | Let's go get some delicious pancakes together |
目覚めたら何を着ようかな | mezametara nani o kiyou kana | What should I wear in the morning? |
楽しみすぎて今夜は眠れないよ | tanoshimi sugite konya wa nemurenai yo | I'm looking forward to it so much I won't be able to sleep |
English translation by Migu39
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- 紲星あかりデモソングCD
- 星の詩 I - ホシノウタ -
External Links[]
Official[]
- Dropbox - Off vocal, lyrics