! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
Song title | |||
"Snowflakes Story" | |||
Original Upload Date | |||
December 1, 2023 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
160,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
The theme song for Hirohako's winter tourism campaign 2023-2024. |
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
また、この季節が来たから 真っ白な桜が見れるよ | mata, kono kisetsu ga kita kara masshiro na sakura ga mireru yo | This season has arrived again so we can see pure white cherry trees |
光が舞う 夜に会えたらいいね | hikari ga mau yoru ni aetara ii ne | I hope we can meet up on a night of dancing lights |
ほら、今年も雪が来るよ 星がふわふわ降るみたいで | hora, kotoshi mo yuki ga kuru yo hoshi ga fuwafuwa furu mitai de | See how snow is coming again this year, like stars drifting down |
赤い実に かけてみれば綺麗ね | akai mi ni kakete mireba kirei ne | When I sprinkle it on red fruit, it's pretty, isn't it? |
きっと絵本みたいな 別世界に居られる | kitto ehon mitai na betsusekai ni irareru | We can be in an alternate world like in a picture storybook |
曲がり角ひとつ覗くたび 新しい何か見つけるの | magarikado hitotsu nozoku tabi atarashii nanika mitsukeru no | Whenever I peek around a corner, I discover something new |
Hello Twinkling 空が見れる | Hello Twinkling sora ga mireru | Hello, I can see the sky twinkling |
Hello Tick,tack 時間さえ経っちゃえば | Hello Tick,tack jikan sae tacchaeba | Hello Tick-tock All it takes is time to pass |
歩き出せる Snowflakes Story | arukidaseru Snowflakes Story | and I can start walking into a Snowflakes Story |
Hello Twilight 繰り出そう | Hello Twilight kuridasou | Hello Twilight Let's move out together |
Hello Linking 今こそ繋ごうよ | Hello Linking ima koso tsunagou yo | Hello Linking Now's the time we connect |
静かすぎて 声が近づいていく | shizukasugite koe ga chikazuite iku | It's so quiet, voices are getting closer |
あっという間のトンネル先 足元に星が落ちているね | attoiuma no tonneru saki ashimoto ni hoshi ga ochite iru ne | In a moment, we're at the end of the tunnel where stars have fallen at our feet |
下向いたって ここは良い事あるかも | shitamuitatte koko wa ii koto aru kamo | Even if you look down, there might still be something nice |
キミの肩にある雪 結晶がよく見える | kimi no kata ni aru yuki kesshou ga yoku mieru | I can clearly see snow crystals on your shoulder |
誰かと繋がろうとしてる 真似してみたい | dareka to tsunagarou to shiteru mane shite mitai | I want to copy how they're trying to connect with someone |
俯く気持ちが 夜なんて事はない | utsumuku kimochi ga yoru nante koto wa nai | There won't be a night where our feelings are down |
暗いほど明るく見えるの 銀の世界なら尚更 | kurai hodo akaruku mieru no gin no sekai nara naosara | As dark as it seems, that's how bright it looks, even more so for a silvery world |
まだ終わりなんて知らない まだ見飽きることもない | mada owari nante shiranai mada miakiru koto mo nai | There's no end in sight yet, nor will we get sick of seeing this yet |
もう触れてもいいよねキミに こっそり願ってたの | mou furete mo ii yo ne kimi ni kossori negatteta no | I can touch you now, it was my secret wish |
Hello Twinkling 顔が見れる | Hello Twinkling kao ga mireru | Hello Twinkling I can see your face |
Hello Lip,Lip 口元、笑っちゃうの | Hello Lip,Lip kuchimoto, waracchau no | Hello Lip, Lip Your lips are making a smile |
聴かせたいよ Snowflakes Story | kikasetai yo Snowflakes Story | Let me hear a Snowflakes Story |
Hello Twilight 繰り出そう | Hello Twilight kuridasou | Hello Twilight Let's move out together |
Hello Linking 今なら繋ごうよ | Hello Linking ima nara tsunagou yo | Hello Linking Now's the time we join hands |
眩しすぎて 声が近づいていく | mabushisugite koe ga chikazuite iku | It's so dazzling, voices are getting closer |
to talking,to walking,to making... |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- Len's Lyrics - Translation
- VocaDB