Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Smile again"
Original Upload Date
January 12, 2013
Singer
Hatsune Miku and GUMI
Producer(s)
40mP (music, lyrics, illustration)
SignalP (mix)
Views
470,000+ (NN), 400,000+ (YT), 4,100+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Main Singer Miku GUMI
Japanese Romaji English
僕は今、大空に歌うよ boku wa ima, oozora ni utau yo Right now I sing in the heavens
少しだって 少しだって sukoshi datte sukoshi datte If you smile,
君が笑うなら kimi ga warau nara Even just a little bit...

僕は今、大空に歌うよ boku wa ima, oozora ni utau yo Right now I sing in the heavens
いつも傍に居てくれて itsumo soba ni ite kurete Thank you for always
ありがとう arigatou Being close to me

何気ない顔して nanigenai kao shite Putting on a nonchalant face
過ごしていたって sugoshite itatte As time was going by
知ってるよ shitteru yo I understand,
君の声がいつも聞こえるよ kimi no koe ga itsumo kikoeru yo Your voice can always be heard

誰かの言葉に傷ついた夜は dareka no kotoba ni kizutsuita yoru wa The night, having been wounded by someone's words,
星の数の涙流して眠ろう hoshi no kazu no namida nagashite nemurou The tears of countless stars spill over and will go off to sleep

Everything has a melody
気まぐれに歌いだす kimagure ni utaidasu Beginning to sing on a whim
雨が止んだら ame ga yandara When the rain has ceased,
この部屋を飛び出して kono heya o tobidashite Leap out of this room

Everything is gonna be alright
太陽が照らし出す taiyou ga terashidasu The sun begins to shine down
風が吹いたら kaze ga fuitara When the wind blows,
両手を広げて ryoute o hirogete Spread out your arms

僕は今、大空に歌うよ boku wa ima, oozora ni utau yo Right now I sing in the heavens
少しだって 少しだって sukoshi datte sukoshi datte if you smile,
君が笑うなら kimi ga warau nara Even just a little bit...

それだけで幸せになるから sore dake de shiawase ni naru kara Because just that is enough to make me happy,
魔法みたいな君の笑顔に mahou mitai na kimi no egao ni Thank you for that magical
ありがとう arigatou Smile of yours

不安で、先が見えなくなって fuan de, saki ga mienaku natte Worried, becoming unable to see what's in front of you
悩んで、また一日が終わる nayande, mata ichinichi ga owaru Troubled, yet another day comes to an end

思い通りにならない毎日 omoidoori ni naranai mainichi Everyday not going how you like,
明日のことは分かるわけないのに asu no koto wa wakaru wake nai noni Even though there's no way to know what will come tomorrow

パラッパ 虹を目指して parappa niji o mezashite Parappa, aim for that rainbow,
パラッパ 空に歌えば parappa sora ni utaeba Parrappa, if you sing in the sky,
いつか届くはずさ itsuka todoku hazu sa I'm certain it'll reach,
また新しいリズムになって mata atarashii rizumu ni natte And once again become a new rhythm

さあ、ここから始まる saa, koko kara hajimaru Come, it starts from here

僕は今、大空に歌うよ boku wa ima, oozora ni utau yo Right now I sing in the heavens
少しだって 少しだって sukoshi datte sukoshi datte if you smile,
君が笑うなら kimi ga warau nara Even just a little bit...

それだけで幸せになるから sore dake de shiawase ni naru kara because just that is enough to make me happy,
魔法みたいな君の笑顔に mahou mitai na kimi no egao ni thank you for that magical
ありがとう arigatou Smile of yours

僕は今、大空に歌うよ boku wa ima, oozora ni utau yo Right now I sing in the heavens
雲が流れ 星が零れ kumo ga nagare hoshi ga kobore Since the clouds fly by, the stars can be seen,
虹が架かるから niji ga kakaru kara And a rainbow spans the sky

僕は今、大空に歌うよ boku wa ima, oozora ni utau yo Right now I sing in the heavens
いつも傍に居てくれて itsumo soba ni ite kurete Thank you for always
ありがとう arigatou Being close to me

Let's sing and smile again
Let's sing and smile again
Let's sing and smile again
Let's sing and smile again

いつまでも いつまでも itsumademo itsumademo Always, always
君が笑顔であるように kimi ga egao de aru you ni So that you may be smiling forever more...

English translation by descentsubs

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

  • piapro - Karaoke (with mastering)
  • piapro - Karaoke (without mastering)

Unofficial[]

Advertisement