Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Sleeping beauty.png
Song title
"sleeping beauty"
Original Upload Date
Dec.4.2008
Singer
Hatsune Miku
GUMI
Producer(s)
164 (music, lyrics, video)
Takumi Torigoe (illust)
Views
110,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
この場所には何もない 君の感触さえ kono basho ni wa nanimonai kimi no kanshoku sae There is nothing here, not even your touch
いつの間にか芽生えた 哀しみを残して itsuno manika mebaeta kanashimi o nokoshite The sadness born before I realized remains
風の色も緑の音も あたしは掴めない kaze no iro mo midori no ne mo atashi wa tsutamenai I can't grasp the colors of the wind or the sounds of green
君がそこに居ることは わかってるのに kimi ga soko ni iru koto wa wakatteru noni Even though I know you're right there

優しい声で あたしを呼んで yasashii koe de atashi o yonde With your gentle voice, call my name out
ガラスの向こうで 微笑んで garasu no mukou de hohoende From beyond the glass frame, smile

2歩先から眺めた 夢にまどろむ顔 nitou saki kara nagameta yume ni madoromu kao Took two steps ahead, I gazed at the face lost in a dream
3歩先が踏めない もどかしさを憎んだ sanpou saki ga fumenai modokashisa o nikunda Couldn't tread three steps, I hated my lack of patience
僅かに差す光も あたしは掴めない wazuka ni sasu hikari mo atashi wa tsutamenai I can't grasp the faint light coming through
静寂を引き裂く様に あたしは歌う seijaku o hikisaku you ni atashi wa utau In order to tear apart the silence, I sing

優しい声で あたしを呼んで yasashii koe de atashi o yonde With your soft voice, call my name out
止まった過去に 時が狂う tomatta kako ni toki ga kuruu In the halted past, time goes mad

全てを捨てて こっちを向いて subete o sutete kocchi o muite Throw everything away and face me
明るい場所で 歌わせて akarui basho de utawasete Let me sing in a bright place

優しい声で あたしを呼んで yasashii koe de atashi o yonde With your soft voice, call my name out
ガラスの向こうで 微笑んで garasu no mukou de hohoende From beyond the glass frame, smile

微笑んで hohoende Smile

English translation by motokokusanagi2009
Please note that this translator is on Damesukekun's old neutral translators list. While this translation likely conveys the core meaning of the song, it may contain mistakes due to the translator's lack of experience. If you would like someone to verify the accuracy of this translation, please leave a comment on this blog post. It's very possible that this translation has no significant mistakes, but this translator has been known to not be consistently accurate, so please exercise caution when using or referencing this translation and don't take it for granted as entirely accurate.

Discography

This song was featured on the following albums:

  • THIS IS VOCAROCK

The album version of this song was featured on the following albums:

A version featuring GUMI was featured on the following albums:

External links

Advertisement