! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Sky is the limit" | |||
Original Upload Date | |||
May 24, 2013 | |||
Singer | |||
Lily V3 | |||
Producer(s) | |||
Yuyoyuppe (music, lyrics)
Tora Kata (illustration, video) | |||
Views | |||
100,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
Ah...青い空に高鳴る胸 | Ah... Aoi sora ni takanaru mune | Ah…my chest pounds in the blue sky |
明日へ続いてゆく世界は | Ashita e tsudzuite yuku sekai wa | This world continuing towards tomorrow |
僕らを輝かせて | Bokura o kagayaka sete | makes us shine |
Ah...白い雲に重なる夢 | Ah... Shiroi kumo ni kasanaru yume | Ah…I stood as tall as I could |
背伸びをした夏の日 | Senobi o shita natsu no hi | on that summer day, reaching towards the dreams piled up in the white cloud |
あふれ出すこの想い | Afure dasu kono omoi | I place these overflowing emotions |
風に乗せて | Kaze ni nosete | on the wind |
遠回りをして帰ろう | Tōmawari o shite kaerou | I take a detour on the way home, |
「はじめまして」を見つけたくて | 'Hajime mashite' o mitsuke takute | wanting to find a “nice to meet you” |
知らない道知らない空気に | Shiranai michi shiranai kūki ni | On an unknown path in an unknown atmosphere, |
視線躍らせるMonday | Shisen odora seru monday | looking around makes me want to dance, Monday |
わけもなく喜んだり | Wake mo naku yorokon dari | I’m pleased without any reason, |
とりあえずで進んでみたり | Toriaezu de susunde mi tari | and for now, try going forwards |
今だけだと誰かが言うけど | Ima dakeda to darekaga iukedo | Someone says only now, |
足を止めたくはない | Ashi o tometaku wanai | but I don’t want to stop walking |
いつか不安になる時がきても | Itsuka fuan ni naru toki ga kite mo | Even if times of uneasiness come, |
忘れないようにもっと楽しまなくちゃ | Wasurenai yō ni motto tanoshi mana kucha | so I won’t forget them, I have to make them fun |
Ah...青い空に高鳴る胸 | Ah... Aoi sora ni takanaru mune | Ah…my chest pounds in the blue sky |
明日へ続いてゆく世界は | Ashita e tsudzuite yuku sekai wa | This world continuing towards tomorrow |
僕らを導いてく | Bokura o michibiite ku | makes us shine |
Ah...辛い朝も悲しい夜も | Ah... Tsurai asa mo kanashī yoru mo | Ah…we’ll surely be able |
きっと乗り越えられる | Kitto norikoe rareru | to overcome painful mornings and sad nights |
ただ前を向いてほら歩いて行こう | Tada mae o muite hora aruite ikou | Just face forwards, come on, let’s walk forwards |
鼻歌混じりで帰ろう | Hanauta majiri de kaerou | I go home, humming |
秘密のメロディを浮かべて | Himitsu no merodi o ukabete | and think of a secret melody |
足音からはじけるリズム | Ashioto kara hajikeru rizumu | Rhythm bursts from my footsteps |
思いつきのコンチェルト | Omoitsuki no koncheruto | A concerto of ideas |
わけもなく跳ねてみたり | Wake mo naku hanete mi tari | I try hopping without any reason |
白線の上なぞってみたり | Hakusen no ue nazotte mi tari | and try tracing a white line |
夕暮れ時懐かしい匂い | Yūgure-ji natsukashī nioi | The nostalgic scent of evening |
心躍らせるSunday | Kokoro odora seru sunday | makes my heart dance, Sunday |
いつか不安になる時がきても | Itsuka fuan ni naru toki ga kite mo | Even if times of uneasiness come, |
この時間を忘れないようにずっと... | Kono-jikan o wasurenai yō ni zutto... | I won’t ever forget these times… |
どこへ行ったって | Doko e ittatte | Wherever I’d gone, |
何があったって | Nani ga atta tte | whatever I’d done, |
忘れないよこの景色を | Wasurenai yo kono keshiki o | I won’t forget this scenery |
Ah...青い空に高鳴る胸 明日へ続いてゆく世界は | Ah... Aoi sora ni takanaru mune ashita e tsudzuite yuku sekai wa | Ah…my chest pounds in the blue sky This world continuing towards tomorrow |
僕らを輝かせて | Bokura o kagayaka sete | makes us shine |
Ah...白い雲に重なる夢 背伸びをした夏の日 | Ah... Shiroi kumo ni kasanaru yume senobi o shita natsu no hi | Ah…I stood as tall as I could on that summer day, reaching towards the dreams piled up in the white cloud |
あふれ出すこの想い | Afure dasu kono omoi | I place these overflowing emotions |
風に乗せて | Kaze ni nosete | on the wind |
English translation by Coleena Wu
External Links[]
- Hatsune Miku Wiki
- sayonaraignorance - Romaji lyrics source
- VocaDB