Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"Sky is the limit"
Original Upload Date
May 24, 2013
Singer
Lily V3
Producer(s)
Yuyoyuppe (music, lyrics)
Tora Kata (illustration, video)
Views
100,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
Ah...青い空に高鳴る胸 Ah... Aoi sora ni takanaru mune Ah…my chest pounds in the blue sky
明日へ続いてゆく世界は Ashita e tsudzuite yuku sekai wa This world continuing towards tomorrow
僕らを輝かせて Bokura o kagayaka sete makes us shine

Ah...白い雲に重なる夢 Ah... Shiroi kumo ni kasanaru yume Ah…I stood as tall as I could
背伸びをした夏の日 Senobi o shita natsu no hi on that summer day, reaching towards the dreams piled up in the white cloud
あふれ出すこの想い Afure dasu kono omoi I place these overflowing emotions

風に乗せて Kaze ni nosete on the wind

遠回りをして帰ろう Tōmawari o shite kaerou I take a detour on the way home,
「はじめまして」を見つけたくて 'Hajime mashite' o mitsuke takute wanting to find a “nice to meet you”
知らない道知らない空気に Shiranai michi shiranai kūki ni On an unknown path in an unknown atmosphere,
視線躍らせるMonday Shisen odora seru monday looking around makes me want to dance, Monday

わけもなく喜んだり Wake mo naku yorokon dari I’m pleased without any reason,
とりあえずで進んでみたり Toriaezu de susunde mi tari and for now, try going forwards
今だけだと誰かが言うけど Ima dakeda to darekaga iukedo Someone says only now,
足を止めたくはない Ashi o tometaku wanai but I don’t want to stop walking

いつか不安になる時がきても Itsuka fuan ni naru toki ga kite mo Even if times of uneasiness come,
忘れないようにもっと楽しまなくちゃ Wasurenai yō ni motto tanoshi mana kucha so I won’t forget them, I have to make them fun

Ah...青い空に高鳴る胸 Ah... Aoi sora ni takanaru mune Ah…my chest pounds in the blue sky
明日へ続いてゆく世界は Ashita e tsudzuite yuku sekai wa This world continuing towards tomorrow
僕らを導いてく Bokura o michibiite ku makes us shine

Ah...辛い朝も悲しい夜も Ah... Tsurai asa mo kanashī yoru mo Ah…we’ll surely be able
きっと乗り越えられる Kitto norikoe rareru to overcome painful mornings and sad nights

ただ前を向いてほら歩いて行こう Tada mae o muite hora aruite ikou Just face forwards, come on, let’s walk forwards

鼻歌混じりで帰ろう Hanauta majiri de kaerou I go home, humming
秘密のメロディを浮かべて Himitsu no merodi o ukabete and think of a secret melody
足音からはじけるリズム Ashioto kara hajikeru rizumu Rhythm bursts from my footsteps
思いつきのコンチェルト Omoitsuki no koncheruto A concerto of ideas

わけもなく跳ねてみたり Wake mo naku hanete mi tari I try hopping without any reason
白線の上なぞってみたり Hakusen no ue nazotte mi tari and try tracing a white line

夕暮れ時懐かしい匂い Yūgure-ji natsukashī nioi The nostalgic scent of evening
心躍らせるSunday Kokoro odora seru sunday makes my heart dance, Sunday

いつか不安になる時がきても Itsuka fuan ni naru toki ga kite mo Even if times of uneasiness come,
この時間を忘れないようにずっと... Kono-jikan o wasurenai yō ni zutto... I won’t ever forget these times…

どこへ行ったって Doko e ittatte Wherever I’d gone,
何があったって Nani ga atta tte whatever I’d done,

忘れないよこの景色を Wasurenai yo kono keshiki o I won’t forget this scenery

Ah...青い空に高鳴る胸 明日へ続いてゆく世界は Ah... Aoi sora ni takanaru mune ashita e tsudzuite yuku sekai wa Ah…my chest pounds in the blue sky This world continuing towards tomorrow
僕らを輝かせて Bokura o kagayaka sete makes us shine

Ah...白い雲に重なる夢 背伸びをした夏の日 Ah... Shiroi kumo ni kasanaru yume senobi o shita natsu no hi Ah…I stood as tall as I could on that summer day, reaching towards the dreams piled up in the white cloud
あふれ出すこの想い Afure dasu kono omoi I place these overflowing emotions

風に乗せて Kaze ni nosete on the wind

English translation by Coleena Wu

External Links[]

Advertisement