Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Sister.jpeg
Song title
"Sister"
Original Upload Date
Dec.27.2019
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Mikito-P (music, lyrics)
Kumaori (illust)
Views
23,000+ (NN), 93,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
ため息 もう何度目かな tameiki mou nandome ka na How many times have I sighed
あなたに 抱いたジェラシー anata ni idaita jerashii over my jealousy for you

東京で好き勝手してる toukyou de sukikatte shiteru You do as you please in Tokyo
あなたは私のシスター anata wa watashi no shisutaa You're my sister
顔も良くて 才能もあって kao mo yokute sainou mo atte You have a nice face, you're talented,
自由な 私のシスター jiyuu na watashi no shisutaa my sister who's free

だから dakara So
気づいてないフリしていたのかな kizuitenai furi shite ita no ka na Were you pretending I didn't notice
あなたが描く 素晴らしい日々 anata ga egaku subarashii hibi the wonderful times you planned for yourself?
どれだけ私 涙 流しても dore dake watashi namida nagashite mo However many tears I shed,
あなたにすべて 奪われてく anata ni subete ubawareteku you keep robbing me of everything

父親の食事をつくってる chichioya no shokuji o tsukutteru I'm making dad's dinner
私はあなたのシスター watashi wa anata no shisutaa I'm your sister
愚痴も吐かず 信頼もされて guchi mo hakazu shinrai mo sarete I'm trusted to do things without complaint,
真面目な あなたのシスター majime na anata no shisutaa I'm your diligent sister,
あなたのシスター anata no shisutaa your sister

だから dakara So
もう大丈夫 そっとしておいて mou daijoubu sotto shite oite It's OK now; leaving things as they are,
死ぬまで過ごす 囚われの日々 shinu made sugosu toraware no hibi I'll spend my life as a prisoner until I die
あなたと私 何が違うっていうの anata to watashi nani ga chigau tte iu no What do they say is the difference between us?
今すぐここを 逃げ出したい ima sugu koko o nigedashitai I want to escape from here right now

笑ってる 映写機の小さな影 waratteru eishaki no chiisana kage The small smiling figure from the film projector,
儚くも 繋がっていたことに hakanaku mo tsunagatte ita koto ni my heart is shaken up
こころ揺さぶられてしまう kokoro yusaburarete shimau by how feebly she was connected to me

だから dakara So
気づいてないフリしてあげるよ kizuitenai furishite ageru yo For you, I'll pretend not to notice
あなたが描く 素晴らしい日々 anata ga egaku subarashii hibi the wonderful times you plan for yourself
どれだけ私 涙ながしても dore dake watashi namida nagashite mo However many tears I shed,
あなたにすべて 奪われてく anata ni subete ubawareteku you keep robbing me of everything

Your my Sister
Your my Sister

ため息 もう何度目かな tameiki mou nandome ka na How many times have I sighed?
あなたの涙はどうして anata no namida wa doushite What's with those tears?

English translation by ElectricRaichu

External Links

Advertisement