![]() | |||
Song title | |||
"Shout for Life" | |||
Original Upload Date | |||
December 3, 2012 | |||
Singer | |||
Luo Tianyi | |||
Producer(s) | |||
yychan (composition, arrangement)
O (lyrics) | |||
Views | |||
600+ | |||
Links | |||
SoundCloud Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
我跟着时间 又转一圈 疲倦 | Wǒ gēnzhe shíjiān yòu zhuǎn yī quān píjuàn | I follow time as I turn in a circle, weary |
现实与梦想 渐行渐远 不在一条线 | Xiànshí yù mèngxiǎng jiàn xíng jiàn yuǎn bùzài yītiáo xiàn | Reality and dreams gradually grow further apart, not in a line |
手心魔出茧 抓不住你 视线 | Shǒuxīn mó chū jiǎn zhuā bù zhù nǐ shìxiàn | A cocoon comes from the magic in my palm, unable to capture your gaze |
爱心都收敛 我不可怜 不要 可怜 | Àixīn dōu shōuliǎn wǒ bù kělián bùyào kělián | All of the compassion disappears, I feel no pity, I musn't feel pity |
上帝闭上眼 无暇顾及 世界 | Shàngdì bì shàng yǎn wúxiá gùjí shìjiè | God closes his eyes, he has no time to attend to the world |
谁都没有错 只怪命运 不是自己喜欢形状 | Shuí dōu méiyǒu cuò zhǐ guài mìngyùn bùshì zìjǐ xǐhuān xíngzhuàng | Nobody has fault, just an odd fate; it's not the form I like |
想要去创造 就先打破 你设定的枷锁 | Xiǎng yào qù chuàngzào jiù xiān dǎpò nǐ shèdìng de jiāsuǒ | I want to create, so first I will break the chains that you have set in place |
没有人能预言 结果至少我做我想做 | Méiyǒu rén néng yùyán jiéguǒ zhìshǎo wǒ zuò wǒ xiǎng zuò | Nobody can predict the outcome, at least I can do as I please |
华美的幻觉 幼稚假面 被新的痛撕裂 | Huáměi de huànjué yòuzhì jiǎmiàn bèi xīn de tòng sīliè | Gorgeous illusions, a childish mask, torn by the heart's pain |
苍白的哭泣 浑浊中醒来 清澈一切 | Cāngbái de kūqì húnzhuó zhōng xǐnglái qīngchè yīqiè | Lifeless crying, waking from within the haze, everything becoming clear |
摇曳的烛光 不再眷恋 黑暗依旧坚决 | Yáoyè de zhúguāng bù zài juànliàn hēi'àn yījiù jiānjué | Swaying candlelight, not to yearn again, the darkness as resolute as before |
不知不觉我 已经站在 你的面前 | Bùzhī bù jué wǒ yǐjīng zhàn zài nǐ de miànqián | Unconsciously, I have already stood before you |
华美的幻觉 幼稚假面 | Huáměi de huànjué yòuzhì jiǎ miàn | Gorgeous illusions, a childish mask |
摇曳的烛光 不再眷恋 | Yáoyè de zhúguāng bù zài juànliàn | Swaying candlelight, not to yearn again |
我跟着时间 又转一圈 疲倦 | Wǒ gēnzhe shíjiān yòu zhuǎn yī quān píjuàn | I follow time as I turn in a circle, weary |
现实与梦想 渐行渐远 不在一条线 | Xiànshí yù mèngxiǎng jiàn xíng jiàn yuǎn bùzài yītiáo xiàn | Reality and dreams gradually grow further apart, not in a line |
手心魔出茧 抓不住你 视线 | Shǒuxīn mó chū jiǎn zhuā bù zhù nǐ shìxiàn | A cocoon comes from the magic in my palm, unable to capture your gaze |
爱心都收敛 我不可怜 不要 可怜 | Àixīn dōu shōuliǎn wǒ bù kělián bùyào kělián | All of the compassion disappears, I feel no pity, I musn't feel pity |
上帝闭上眼 无暇顾及 世界 | Shàngdì bì shàng yǎn wúxiá gùjí shìjiè | God closes his eyes, he has no time to attend to the world |
谁都没有错 只怪命运 不是自己喜欢形状 | Shuí dōu méiyǒu cuò zhǐ guài mìngyùn bùshì zìjǐ xǐhuān xíngzhuàng | Nobody has fault, just an odd fate; it's not the form I like |
想要去创造 就先打破 你设定的枷锁 | Xiǎng yào qù chuàngzào jiù xiān dǎpò nǐ shèdìng de jiāsuǒ | I want to create, so first I will break the chains that you have set in place |
没有人能预言 结果至少我做我想做 | Méiyǒu rén néng yùyán jiéguǒ zhìshǎo wǒ zuò wǒ xiǎng zuò | Nobody can predict the outcome, at least I can do as I please |
华美的幻觉 幼稚假面 被新的痛撕裂 | Huáměi de huànjué yòuzhì jiǎ miàn bèi xīn de tòng sī liè | Gorgeous illusions, a childish mask, torn by the heart's pain |
苍白的哭泣 浑浊中醒来 清澈一切 | Cāngbái de kūqì húnzhuó zhōng xǐnglái qīngchè yīqiè | Lifeless crying, waking from within the haze, everything becoming clear |
摇曳的烛光 不再眷恋 黑暗 依旧坚决 | Yáoyè de zhúguāng bù zài juànliàn hēi'àn yījiù jiānjué | Swaying candlelight, not to yearn again, the darkness as resolute as before |
呐喊给世界 我就是你 | Nàhǎn gěi shìjiè wǒ jiùshì nǐ | Crying out to the world, I am you |
English translation by LollyLover6312
Discography
This song was featured on the following albums: