Song title | |||
"shooting star replica" | |||
Original Upload Date | |||
May 1, 2009 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
PtPd (music, lyrics) Ki no Kona Mochi (illustration) | |||
Views | |||
19,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
ココロの奥まで広げて見せて | kokoro no oku made hirogete misete | Open yourself up to the depths of your heart and show me— |
まるで星空の彼方 世界の果て | marude hoshizora no kanata sekai no hate | It’s like the end of the world, distant in the starry sky. |
ペロペロキャンディーの mind pattern | peropero kyandii no mind pattern | The licking candy mind pattern |
チョコレートみたいに a little bitter | chokoreeto mitai ni a little bitter | is, like chocolate, a little bitter. |
shooting star☆pop-boogie-woogie 夜空でtoo-tol-too☆ | shooting star☆pop-boogie-woogie yozora de too-tol-too☆ | Shooting star☆pop-boogie-woogie. In the night sky, too-tol-too☆ |
とろけるまでchu-2U-chu-lips ハートはトロトロ | torokeru made chu-2U-chu-lips haato wa torotoro | Until I melt, chu-2U-chu-lips. My heart’s all syrupy. |
恋に恋い焦がれ★burning もっともっとeasy go☆ | koi ni koikogare★burning motto motto easy go☆ | I yearn for love★burning. More… more… easy go☆ |
あなたに逢えたらhappiness デートにメロメロ tonight | anata ni aetara happiness deeto ni meromero tonight | When I meet up with you, I’m filled with happiness. I’m all lovey-dovey for our date tonight. |
こんなにどうして?もうあいたいの? | konna ni doushite? mou aitai no? | Why? Why do I want to see you so much already? |
まるで流星の火花 想いはじけ | marude ryuusei no hibana omoi hajike | My feelings burst like meteor sparks. |
so cute キミに何べんでも言ってほしい! | so cute kimi ni nanben demo itte hoshii! | So cute. I want to say it to you countless times! |
so cool キミに惹かれてるってわかって! | so cool kimi ni hikareteru tte wakatte! | So cool. Work it out—I’m attracted to you! |
オトメ☆ゴコロ ill give it 2 u take it, check it☆hurry up | otome☆gokoro ill give it 2 u take it, check it☆hurry up | My maiden’s☆heart—I’ll give it 2 u. Take it, check it☆hurry up. |
ヒトメ☆ミタラ i love u love u more and more☆foreverrr!! | hitome☆mitara i love u love u more and more☆foreverrr!! | With just a single☆glance—I love u love u. More and more☆foreverrr!! |
cosmic☆sunny fancy lovely magic change my life oh!really?☆ah!really? | cosmic☆sunny fancy lovely magic change my life oh!really?☆ah!really? | Cosmic☆Sunny fancy lovely magic, change my life. Oh! Really?☆Ah! Really? |
夢はshooting star☆pop-replica 誰でも夢☆見る | yume wa shooting star☆pop-replica dare demo yume☆miru | Dreams are a shooting star☆pop-replica. Anyone can dream☆ |
ride on merry-go-round | ride on merry-go-round | Ride on the merry-go-round. |
English translation by Releska
External Links[]
Unofficial[]
- Releska - Translation source