Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"Shocking Yellow"
Original Upload Date
May 16, 2020
Singer
Kagamine Rin, Kagamine Len
Producer(s)
Hige Driver (music, lyrics)
Kotaro Yamazaki (video)
BerryVerrine (illustration)
Views
12,000+ (NN), 27,000+ (YT), 80+ (YT, album)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕3)

みなさん行きますよ Hello!! minasan ikimasu yo Hello!! Everybody, we're on our way Hello!!
あれ、元気なくない?(なくない?) are, genki naku nai? (naku nai?) Huh? Aren't you feeling down? (Aren't you?)
上がんないテンションに速攻 agannai tenshon ni sokkō If your mood's not improving, don't delay
いっせーの To The Beat Y'all! issē no To The Beat Y'all! Let's go! To The Beat Y'all!

その色は言うなれば衝撃 sono iro wa iu nareba shōgeki That colour is, so to speak, shocking
視覚から来て脳に直撃 shikaku kara kite mune ni chokugeki A direct hit from your eyesight to your chest
刺激的、劇的、画期的 shigekiteki, gekiteki, kakkiteki Stimulating, dramatic, revolutionary
まさに大胆不敵 masani daitanfuteki Its genuinely bold and daring

そう 絶対にアイツには負けたくない(負けらんない) sō zettai ni aitsu ni wa maketaku nai (makerannai) Yes, I absolutely don't want to lose to her (I can't lose)
貫け自分らだけの色を(色を)理想を(理想を) tsuranuke jibunra dake no iro o (iro o) risō o (risō o) Stick to our own colours (colours), our own ideals (ideals)

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!!
この世界中を隙間なく kono sekaijū o sukima naku We're painting the whole world
ビビッドに塗っていくんだ bibiddo ni nutte iku n da in vivid colour without leaving a spot
Yellow!!
暗いココロも瞬間でぶっ飛ばしていこうぜ kurai kokoro mo shunkan de buttobashite ikō ze We'll be driving away gloomy hearts in an instant

Oh oh oh oh …

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕3)

そうそう sō sō That's right
たまには Mellowな気分のときもあるよ tamani wa Mellow na kibun no toki mo aru yo There's times when you're in a Mellow mood
そんなときもYouはShock, Shock sonna toki mo You wa Shock, Shock Even times like that You'll get a Shock, Shock

高揚と警告は表裏一体(表裏一体) kōyō to keikoku wa hyōriittai (hyōriittai) High spirits and warnings are inseparably linked (inseparably linked)
絶対的色彩から生まれる完全体 zettaiteki shikisai kara umareru kanzentai Complete perfection is born from absolute colouring

このココロの震え止めたくない(止めらんない) kono kokoro no furue tometaku nai (tomerannai) I don't want my heart to stop trembling (It can't stop)
いつまでも続いてゆく声を(声を)想いを(想いを) itsumademo tsuzuite yuku koe o (koe o) omoi o (omoi o) Our voice (voice), our feelings (feelings) will go on forever

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!!
この世界中を隙間なく kono sekaijū o sukima naku We're painting the whole world
ビビッドに塗っていくんだ bibiddo ni nutte iku n da in vivid colour without leaving a spot
Yellow!!
暗いココロも瞬間でぶっ飛ばしていこうぜ kurai kokoro mo shunkan de buttobashite ikō ze We'll be driving away gloomy hearts in an instant

Yellow!!
さぁ未来をどこまでも sā mirai o dokomademo Alright, we'll fill up
楽しいで満たすんだ tanoshii de mitasu n da the entire future with enjoyment
Yellow!!
鮮やかで眩しい刺激をずっと続けていこうぜ azayaka de mabushii shigeki o zutto tsuzukete ikō ze Let's keep up the vivid, radiant stimulation

Oh oh oh oh …

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕2)

English translation by ElectricRaichu

Discography[]

This song was featured in the following albums:

  • 髭の運転手だった俺が、音声合成ソフトのPになってみた件 (Hige no Untenshu Datta Ore ga, Onseigousei Soft no P ni Natte Mita Ken)

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement