FANDOM



Serenityluka
Song title
"serenity"
Original Upload Date
Jan.30.2014
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
KYAR (music)
tsukina yahano (lyrics)
栞奈 (illust)
Views
300+ (NN), 200+ (PP), 100+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Italian English

Stop,stop,stop my tears
You don't come back to me
I'm proud of our music
We are not to blame
I don't feel like singin'
Since my lips are shakin',
words are overflowin'
with no melody


Capisco quello che abbiamo fatto I understand what we have done.
Abbiamo salvato una persona We have saved a person.
Sì,noi abbiamo adempiuto solamente la voglia di una ragazza Yes, we have only fulfilled a girl's wish.
Mentre avevamo cantato solo per lodare il cielo While had sung only to praise the sky
Lei stava piangendo She was crying.
La abbiamo liberato dal dolore e la tristezza We have freed her from pain and sorrow.

Era la notte quando la neve cade It was the night when the snow falls.
L'aria era gelida The air was freezing cold.
Non posso consentire I cannot agree to it.
Perché abbiamo perso le ali dei sette colori? Why have we lost our seven-coloured wings?

Perché e da quando la musica nata in me? Why and since when has music been born in me?
Non riesco a ricordermi più I can't remember any more.

Molte voglie ci sono su questa terra There are many desires on this earth.
Loro sono aflitti dalla gioia e la tristezza They are afflicted by joy and sorrow.
Credo che abbiano bisogno della musica I believe that they need music.
Ora posso vedere con i miei occhi I can now see with my own eyes.
Voglio sapere la gioia e la tristezza insieme con la gente I want to know joy and suffering along with the people.

Stop,stop,stop my tears
You don't come back to me
I'm proud of our music
We are not to blame
I don't feel like singin'
Since my lips are shakin',
words are overflowin'
NEED YOUR MELODY!!!

Stop,stop,stop my tears
You don't come back to me
I must sing on in the world where you've gone
No,drop drop,all my teardrop
Slip,slip,all my heartache
Flash,flash,flash my music all through the world!

English translation by ElectricRaichu (reviewed by Corroid)

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.