FANDOM


Seattle Story II
Song title
"Seattle物语 II"
Traditional Chinese: Seattle物語 II
Pinyin: Seattle Wùyǔ II
English: Seattle Story II
Original Upload Date
Jul.17.2015
Singer
Luo Tianyi and Yuezheng Ling
Producer(s)
Ddickky (compose, arrange, lyrics)
Feng Youzi and amp;RAN (illustrator)
Pussloco (video editor)
Views
930,000+
Links
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Singer Tianyi Ling Both
Color Blue Crimson Black
Chinese Pinyin English
启程时迎着日出 抵达时伴着日暮 Qǐchéng shí yíngzhe rì chū dǐdá shí bànzhe rìmù When we departed we faced the sunrise; now we're arriving with the sunset
坐了一整天的车 你应该很累吧 Zuòle yī zhěng tiān de chē nǐ yīnggāi hěn lèi ba Sitting in the car all day, you must be really tired, right?
听说这家店不错 你很高兴的对我说 Tīng shuō zhè jiā diàn bùcuò nǐ hěn gāoxìng de duì wǒ shuō "I heard this restaurant's not bad," you very happily said to me
看来下雨也没战胜 这吃货的执着 Kàn lái xià yǔ yě méi zhànshèng zhè chīhuò de zhízhuó Looks like the falling rain hasn't stopped your appetite either
温暖的海风吹拂过 这依旧热闹的港口 Wēnnuǎn dì hǎifēng chuīfúguò zhè yījiù rènào dì gǎngkǒu Warm, damp breezes blow over this busy harbor
溫馨的夜幕降臨 在街的每個角落 Wēnxīn de yèmù jiànglín zài jiē de měi gè jiǎoluò Welcoming nighttime settles into every corner of the streets
你突然拉起我的手 而我却不知所措 Nǐ túrán lā qǐ wǒ de shǒu ér wǒ què bùzhī suǒ cuò You suddenly pulled at my hand, and I was at a loss for words
扑通扑通心跳加速 Pūtōng pūtōng xīntiào jiāsù Ba-dump ba-dump, my heartbeat picked up speed

烛光中你温柔的笑容是我见过最美的景色 Zhúguāng zhōng nǐ wēnróu de xiàoróng shì wǒ jiànguò zuìměi de jǐngsè In the candlelight your tender smile is the most beautiful scenery I've ever seen
多希望这一刻能长久哪怕时间在此定格 Duō xīwàng zhè yīkè néng chángjiǔ nǎpà shíjiān zài cǐ dìnggé I hope that this moment lasts longer, even if time has to stop
就算是拼尽所有 为你赴汤蹈火 Jiùsuàn shì pīn jìn suǒyǒu wèi nǐ fùtāngdǎohuǒ I'll do anything for you; I will go through hell and high water
也要给你幸福 让你快乐 Yě yào gěi nǐ xìngfú ràng nǐ kuàilè To bring you happiness, to give you joy

醒来后已是中午 昨天还计画看日出 Xǐng lái hòu yǐ shì zhōngwǔ zuótiān hái jì huà kàn rì chū When you wake up, it's noon, though yesterday we'd planned to watch the sunrise again
望着你熟睡的面孔 写下了这首歌 Wàngzhe nǐ shúshuì de miànkǒng xiě xiàle zhèshǒu gē Facing your soundly sleeping face, I wrote down this song
为什么不早叫我 你噘着嘴对我说 Wèishéme bù zǎo jiào wǒ nǐ juēzhe zuǐ duì wǒ shuō "Why didn't you wake me up sooner?" you pouted at me
总之现在我很饿 得先填饱再说 Zǒngzhī xiànzài wǒ hěn è dé xiān tián bǎo zàishuō "Now I'm really hungry - let's eat and then talk"
温暖的海风吹拂过 这依旧热闹的港口 Wēnnuǎn dì hǎifēng chuīfúguò zhè yījiù rènào dì gǎngkǒu Warm, damp breezes blow over this busy harbor
温馨的夜幕降临 在街的每个角落 Wēnxīn de yèmù jiànglín zài jiē de měi gè jiǎoluò Welcoming nighttime settles into every corner of the streets
你突然拉起我的手 而我却不知所措 Nǐ túrán lā qǐ wǒ de shǒu ér wǒ què bùzhī suǒ cuò You suddenly pulled at my hand, and I was at a loss for words
能感到的只有你的温度 Néng gǎndào de zhǐyǒu nǐ de wēndù All I can feel is your temperature

烛光中你温柔的笑容是我见过最美的景色 Zhúguāng zhōng nǐ wēnróu de xiàoróng shì wǒ jiànguò zuìměi de jǐngsè In the candlelight your tender smile is the most beautiful scenery I've ever seen
多希望这一刻能长久哪怕时间在此定格 Duō xīwàng zhè yīkè néng chángjiǔ nǎpà shíjiān zài cǐ dìnggé I hope that this moment lasts longer, even if time has to stop
就算是拼尽所有 为你赴汤蹈火 Jiùsuàn shì pīn jìn suǒyǒu wèi nǐ fùtāngdǎohuǒ I'll do anything for you; I will go through hell and high water
也要给你幸福 让你快乐 Yě yào gěi nǐ xìngfú ràng nǐ kuàilè To bring you happiness, to give you joy
感谢你一直在我左右 Gǎnxiè nǐ yīzhí zài wǒ zuǒyòu Thank you for always being at my side

烛光中你温柔的笑容是我见过最美的景色 Zhúguāng zhōng nǐ wēnróu de xiàoróng shì wǒ jiànguò zuìměi de jǐngsè In the candlelight your tender smile is the most beautiful scenery I've ever seen
多希望这一刻能长久哪怕时间在此定格 Duō xīwàng zhè yīkè néng chángjiǔ nǎpà shíjiān zài cǐ dìnggé I hope that this moment lasts longer, even if time has to stop
就算是拼尽所有 为你赴汤蹈火 Jiùsuàn shì pīn jìn suǒyǒu wèi nǐ fùtāngdǎohuǒ I'll do anything for you; I will go through hell and high water
也要给你幸福 让你快乐 Yě yào gěi nǐ xìngfú ràng nǐ kuàilè To bring you happiness, to give you joy
感谢你一直在我左右 Gǎnxiè nǐ yīzhí zài wǒ zuǒyòu Thank you for always being at my side

English translation by luiysia

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.