FANDOM


Scene zero
Song title
"Scene zero"
Original Upload Date
Nov.24.2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
SHIKI (music, lyrics)
toka (video)
BoneCat, ed, えくる,いずな, 日下部雪人, 澄38, 断腸団長, 源氏パイ, イオ, Marie, 良太 (illust)
彩塚ましろ (assist)
Views
32,000+
Links
Niconico Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
今、白く舞い降りた雪 形残して側に寄り添った ima, shiroku maiorita yuki katachi nokoshite soba ni yorisotta A white snowflake glides down and stays by my side
縁取り残す影 振り返れないあの日見た景色を・・・ fuchidori nokosu kage furikaerenai ano hi mita keshiki o... Frozen is the memory
I can't remember the scene I saw that day...

どこかで時間を無くした dokoka de jikan o nakushita Time has passed before I know
遠い過去も色霞める tooi kako mo iro kasumeru Distant past memories turn monochrome
静かな星空眺めて shizukana hoshizora nagamete I look up into the quiet starry sky
無くしたもの探したまま nakushita mono sagashita mama And continue to look for what I've lost

君が私にくれたもの 今でも信じている kimi ga watashi ni kureta mono ima demo shinjite iru I still cherish what you gave me
初めて見たような偶然に触れていたかったの永遠に・・・ hajimete mita you na guuzen ni furete itakatta no eien ni... I just hope to touch that accidental meeting forever, the meeting I believe was my first

離れ離れになった恋人のように迷うこの雪は hanarebanare ni natta koibito no you ni mayou kono yuki wa The snowflakes fly to nowhere like parted lovers
沢山の光を途切れ途切れ映し出す takusan no hikari o togiretogire utsushidasu They reflect many gleams again and again
痛みも分かち合ったそれでも君はこの手振り切った itami mo wakachi atta soredemo kimi wa kono te furikitta We shared our pains one another but you shook off my hand
頬を伝う涙 気付かせてくれたのも運命で hoho o tsutau namida kizukasete kureta nomo unmei de Tears run down on my cheeks
This is also a fate

季節も虚ろ過ぎて冬を繰り返し雪は降り続く kisetsu mo utsuro sugite fuyu o kurikaeshi yuki wa furitsuzuku The seasons go round, winter comes again and it keeps snowing
あの日の思い出に重ねてみた貴方の優しさを ano hi no omoide ni kasanete mita anata no yasashisa o Memories of those days remind me of your gentleness

景色もやがて染まり消えぬ傷跡を深く包み込んだ keshiki mo yagate somari kienu kizuato o fukaku tsutsumikonda The scene turns white and the snow covers my lasting pains tightly
触れてみたら消えた furete mitara kieta I touch the moment and it disappears
忘れられないあの日見た瞬間を・・・ wasurerarenai ano hi mita shunkan o... The unforgettable moment I saw that day...

English translation by damesukekun

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.