! | Warning: This song contains questionable elements (Violence); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Scarlet Rose" | |||
Original Upload Date | |||
August 15, 2011 | |||
Singer | |||
Lily | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
140,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
動き始めた |
ugoki hajimeta haguruma wa kishimi tsuzukete ii ta | The gears of feelings that started to move kept on squeaking |
だけど私は信じてた | dakedo watashi wa shinjiteta | But I believed |
あなたが愛し続けていると | anata ga aishitsuzukete iru to | that you've been in love |
逃げ続ける事が私には理解出来なくて | nigetsuzukeru koto ga watashi ni wa rikai dekinakute | I can't understand why you keep on running away |
離さないで私の手をいつまでも抱きしめて | hanasanaide watashi no te o itsumademo dakishimete | Don't let go of my hand and hold me tight forever |
俯きがちな心を晒しても | utsumukigachina kokoro o sarashite mo | Even if I show my feelings that are likely to get negative |
何も感じられず苦しい | nani mo kanjirarezu kurushii | I can't feel anything but pain |
一途な愛はあなただけを見つめて | ichizuna ai wa anata dake o mitsumete | The sincere love is starting only at you |
他には何も見えなくなっていく | hoka ni wa nani mo mienakunatte iku | And makes me unable to see any other things |
涙は赤き雫から何を感じるの? | namida wa akaki shizuku kara nani o kanjiru no? | Tears are from red rops, what would the feelings be like? |
触れたくて抱きしめられたくて | furetakute dakishime raretakute | I want to touch you and I want to be held tight |
今は何も見えなくて | ima wa nani mo mienakute | I can't see anything now |
動き始めた |
ugoki hajimeta haguruma wa kishimi tsuzukete ita | The gears of feelings that started to move kept on squeaking |
だけど私は信じてた | dakedo watashi wa shinjiteta | But I believed |
あなたが愛し続けていると | anata ga aishitsuzukete iru to | that you've been in love |
逃げ続ける事が私には理解出来なくて | nigetsuzukeru koto ga watashi niwa rikai dekinakute | I can't understand why you keep on running away |
離さないで私の手をいつまでも抱きしめて | hanasanaide watashi no te o itsumademo dakishimete | Don't let go of my hand and hold me tight forever |
抜け出せない思い出は私を苦しめ続け | nukedasenai omoide wa watashi wo kurushime tsuzuke | The memories that I can see no way out of keep on suffering me |
交差する感情は螺旋の中に囚われる | kousasuru kanjou wa rasen no naka ni torawareru | The crossover feelings are caught in a whirl |
這い蹲ってでもあなたに近づきたくて | haitsukubatte de mo anata ni chikazukitakute | I want to get closer to you even if I grovel in the dirt |
今も幻想を抱いて果て無き夢を見続けていた | ima mo gensou o daite hatenaki yume o mitsuzukete ii ta | Still I have an illusion and keep on dreaming on endless dream |
暗闇の中でもあなたを感じて | kurayami no naka de anata o kanjite | In the darkness I feel you |
裸のままで抱き寄せてよ | hadaka no mama de dakiyosete yo | Pull me into your arms as still being naked |
他の女なんて殺してあげる | hoka no onna nante koroshiteageru | I'll kill other girls and I'll do that for you |
この世であなたを愛せるのは一人 | kono yo de anata o aiseru no wa hitori | The one who can love you is only one in the world |
私以外にはいないよ | watashi igai ni wa inai yo | There's no one but me |
狂おしいほどに乱れ咲く薔薇の棘が刺さる | kuruoshii hodo ni midarezaku bara no toge ga sasaru | I even love the pain of getting a thorn of a rose |
痛みさえも愛しくて | itami sae mo itoshikute | that crazily madly blooms |
動き始めた |
ugoki hajimeta haguruma wa kishimi tsuzukete ita | The gears of feelings that started to move kept on squeaking |
だけど私は信じてた | dakedo watashi wa shinjiteta | But I believed |
あなたが愛し続けていると | anata ga aishitsuzukete iru to | that you've been in love |
逃げ続ける事が私には理解出来なくて | nigetsuzukeru koto ga watashi ni wa rikai dekinakute | I can't understand why you keep on running away |
離さないで私の手をいつまでも抱きしめて | hanasanaide watashi no te o itsumademo dakishimete | Don't let go of my hand and hold me tight forever |
抜け出せない思い出は私を苦しめ続け | nukedasenai omoide wa watashi wo kurushime tsuzuke | The memories that I can see no way out of keep on suffering me |
交差する感情は螺旋の中に囚われる | kousasuru kanjou wa rasen no naka ni torawareru | The crossover feelings are caught in a whirl |
這い蹲ってでもあなたに近づきたくて | haitsukubatte demo anata ni chikazukitakute | I want to get closer to you even if I grovel in the dirt |
今も幻想を抱いて果て無き夢を見続けていた | ima mo gensou wo daite hatenaki yume o mitsuzukete ii ta | Still I have an illusion and keep on dreaming on endless dream |
突き刺した刃は深く全てを飲み込んでゆく | tsuki sashita yaiba wa fukaku subete o nomikonde yuku | A blade I deeply stabbed is taking in everything |
飛び散る鮮血が私を赤く染め続けてる | tobichiru senketsu ga watashi o akaku sometsuzuketeru | The spattering fresh blood keeps on dying me red |
刹那に誓ったただ狂おしい愛情だけは | setsuna ni chikatta tada kuruoshii aijou dake wa | The affection that I vowed in the moment and just makes me crazy |
今も一途な思い ただ純粋で無垢なだけ | ima mo ichizuna omoi tada junsui de mukuna dake | is still a sincere feeling. It's just pure and innocent |
何もかも殺しても何も周りが見えなくて | nani mo kamo koroshite mo nani mo mawari ga mienakute | Even if I kill all nature, I can't see anything around |
意識を破壊された少女は何を願うのか | ishiki o hakaisareta shoujo wa nani wo negau no ka | What did the girl who was destroyed her mind wish |
ただ笑いながらその刃を自分に突き刺して | tada warai nagara sono yaiba o jibun ni tsuki sashite | At the moment every hatred peacefully ended by just laughing |
全ての憎しみが静かに潰えた瞬間に…… | subete no nikushimi ga shizukani tsuieta shunkan ni…… | and stabbing the blade into herself……? |
English translation by Blacksaingrain
Discography[]
A remix of this song was featured on the following album:
The V3 version of this song was featured on the following album:
Exteral Links[]
Unofficial[]
- VocaDB
- VocaDB - Remix
- VocaDB - Remix, V3 version
- Hatsune Miku Wiki