FANDOM


START
Song title
"START"
Original Upload Date
Oct.15.2012
Singer
Lily
Producer(s)
LeftyMonsterP (music, lyrics)
Ito Kashitaro (lyrics)
Emumelo (video)
Fujino Ameri (illust)
TarutoP (tuning)
Views
220,000+
Links
Niconico Broadcast / Youtube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
聴こえる ボクを呼んでる Kikoeru boku o yonderu I hear it, it’s calling out to me
ユメが動き出す スタート Yume ga ugokidasu sutaato My dreams begin to move, START

抜け出せないルーティン 気付かぬフリして Nukedasenai ruutin kizukanu furi shite I’d pretended not to notice the routine I couldn’t break away from
過ごしていた毎日を Sugoshiteita mainichi o as I passed the days

耳に宿った 止まらない衝動が Mimi ni yadotta tomaranai shoudou ga This uncontainable impulse living is my ears
今飛び出そうとしてる Ima tobidasou to shiteru Now tries to fly out

恋に落ちるよりも早く 奪われた マイハート Koi ni ochiru yori mo hayaku ubawareta mai haato My heart was stolen faster than I could fall in love

ねえ 聴こえる ボクを呼んでる Nee kikoeru boku o yonderu Hey, I can hear it, It's calling out to me
音の渦に 飲み込まれてゆく Oto no uzu ni nomikomarete yuku I’m being swallowed by this whirlpool of sound
心のままに 叫ぶよ Kokoro no mama ni sakebu yo At my will, i shout out
ユメが動き出す スタート Yume ga ugokidasu sutaato And my dreams begin to move, START

再生ボタンを押した瞬間に Saisei botan o oshita shunkan ni The moment I pressed the play button,
胸を焦がした電流は Mune o kogashita denryuu wa The electric current I’d yearned for
ハウリングみたいに時が経つほどに Hauringu mitai ni toki ga tatsu hodo ni Loudly resounds, just like howling
大きく鳴り響いてる  Ookiku narihibiiteru So loudly it’s as if time passed
きっと言葉だけじゃ足りない 歌に乗せて放つ  Kitto kotoba dake ja tarinai uta ni nosete hanatsu Words by themselves are definitely not enough so I’ll release them on this songs

ねえ 聴こえる ボクを呼んでる Nee kikoeru boku o yonderu Hey, I can hear it, It's calling out to me
音の渦に 飲み込まれてゆく Oto no uzu ni nomikomarete yuku I’m being swallowed by this whirlpool of sound
ライトが照らす未来に Raito ga terasu mirai ni I’ll entrust everything to this future
全て委ねよう   Subete yudaneyou illuminated by the light

聴こえる ボクを呼んでる Kikoeru boku o yonderu I can hear it, It's calling out to me
音の渦に 飲み込まれてゆく Oto no uzu ni nomikomarete yuku I’m being swallowed by this whirlpool of sound
心のままに 叫ぶよ Kokoro no mama ni sakebu yo At my will, i shout out
ユメが動き出す スタート Yume ga ugokidasu sutaato And my dreams begin to move, START

胸を焦がす感動が Mune o kogasu kandou ga Because this passion I yearn for,
何処にも無い共有が Doko ni mo nai kyouyuu ga The sharing I can’t find anywhere,
溢れそうな感情が Afuresou na kanjou ga These emotions that feel like they’ll overflow,

ここにあるから Koko ni aru kara Are right here

誰も居ない空間が Dare mo inai kuukan ga Until this room of solitude
歓声に変わるまで Kansei ni kawaru made Changes into one filled with cheers
もう迷わない スタート Mou mayowanai sutaato I’ll no longer hesitate, START

English Translation by Coleena Wu

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.