Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
STAGE OF SEKAI
Song title
"STAGE OF SEKAI"
Original Upload Date
December 22, 2021
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
HarryP (music, lyrics)
Teruaki Tanahashi (arrangement)
國友晃司 (bass)
YoP (engineering)
Agonasubi (illustration)
筆者 (video)
Views
130,000+ (NN), 1,300,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions

STAGEOFSEKAI Leoneed
Kagamine Len x Leo/need ver.
Upload date: October 1, 2022
Featuring: Kagamine Len and Leo/need
Producer(s): HarryP (music, lyrics)
Teruaki Tanahashi (arrangement)
cyawa (illustration)
Lye (video)
NN / YT


Lyrics

Japanese Romaji English
君が輝ける場所はここだよ kimi ga kagayakeru basho wa koko da yo Here is the place where you can shine
未来の自分を 忘れないで mirai no jibun o wasurenaide Don’t you forget about your future self
きっと出来るから kitto dekiru kara Because I’m sure you can do it

泣き虫が泣かなくなった帰り道 nakimushi ga nakanaku natta kaerimichi The crybaby has stopped their tears on their way back home
誰から見ても君は強くなってひとりぼっち dare kara mite mo kimi wa tsuyoku natte hitoribocchi As anyone can see, you will be all alone when you get stronger
そんなことばかりあったから腑に落ちて sonna koto bakari atta kara fu ni ochite I’ve been only experiencing things like that that I understand
日に日につまらないことが増えて hi ni hi ni tsumaranai koto ga fuete Day by day all the trivial things keep increasing,
たぶん 慣れちゃった tabun narechatta I probably got used to it by now

今の自分を歌にして歌えるほど強くないね ima no jibun o uta ni shite utaeru hodo tsuyokunai ne I’m not strong enough to sing a song about my current self
だけど それを知っている 声が歌うから dakedo sore o shitte iru koe ga utau kara However, I understand that because my voice sings

君が輝ける場所はここだよ kimi ga kagayakeru basho wa koko da yo Here is the place where you can shine
悔しい涙 憶えたてのリズムとメロディー kuyashii namida oboetate no rizumu to merodii With tears of frustration, I've just memorized it, this rhythm and melody
一人の世界で生まれた歌は hitori no sekai de umareta uta wa The song that was born from your own world
ここにあるって 見つけてって ずっと待っている koko ni aru tte mitsukete tte zutto matte iru is right here, go find it, it’s been waiting for you

暑くなって寒くなった時間の階段に atsuku natte samuku natta jikan no kaidan ni On the stairway of time that got hotter and now colder,
これからどうなるんだろうってばかりの頭の中 kore kara dou naru ndarou tte bakari no atama no naka Words like “I wonder what will happen from now on?” keep repeating in my head
笑ってみた鏡の前でまたひとりぼっち waratte mita kagami no mae de mata hitoribocchi I tried to smile in front of the mirror, but I’m all alone again
大切だって想いが溢れていた くしゃくしゃの顔 taisetsu datte omoi ga afurete ita kushakusha no kao The feeling of importance flooded over me, my face is all scrunched up

広く深く高く自由な音のステージへ hiroku fukaku takaku jiyuu na oto no suteeji e The wide, intense, high, and free stage of sound
飛び上がる前に怖くなっちゃったけど tobiagaru mae ni kowaku nacchatta kedo I got scared before I flew up there, but
そんな自分を歌うこと君は出来るさ大丈夫 sonna jibun o utau koto kimi wa dekiru sa daijoubu You can sing about that kind of you, it’s alright
でもね 不安になったこと忘れないで さあ demo ne fuan ni natta koto wasurenaide saa But don’t you forget how anxious you were, come now

光り輝いたこの世界から hikari kagayaita kono sekai kara A light shone through from this world
誰のために届けるんだリズムとメロディー dare no tame ni todokeru nda rizumu to merodii For whose sake is it am I delivering this rhythm and melody?
今はまだ震えた指先をぎゅっと ima wa mada furueta yubisaki o gyutto I tightly squeeze my fingers that are still trembling
握ってみようよ 怖いと知った 歌は強いはずさ nigitte miyou yo kowai to shitta uta wa tsuyoi hazu sa Let’s try get a grip, I knew it was scary, but I’m sure it’s a powerful song

君を信じられる それは君だけだよ kimi o shinjirareru sore wa kimi dake da yo I believe in you, that right there can only be you
鏡の前で笑ってた 違うね 泣いてた君だから kagami no mae de waratteta chigau ne naiteta kimi dakara Because that person who laughed, that’s wrong, cried in front of the mirror was you
そんなこと分かってた だめな自分も知っている sonna koto wakatteta dame na jibun mo shitte iru I understood how that feels, I also know that I’m not good enough
だから歌いたいこと 胸を締め付けていた言葉を dakara utaitai koto mune o shimetsukete ita kotoba o That’s why I want to sing out the words I’ve been holding in my chest

特別な今がここにはあるよ tokubetsu na ima ga koko ni wa aru yo There’s a special kind of now right here
目を凝らしていて 隠さないで 君の場所だよ me o korashite ite kakusanaide kimi no basho da yo Keep your eyes peeled, don’t hide it, that’s where your place is

今ほら大好きなステージの上 ima hora daisuki na suteeji no ue Now, come on, let us run up to the top
駆け上がろうよ みんな一緒 この世界なら kakeagarou yo minna issho kono sekai nara of your favorite stage, if this is a world where everyone is together

君が輝ける場所はここだよ kimi ga kagayakeru basho wa koko da yo Here is the place where you can shine
未来の自分はここにいる 君という未来に mirai no jibun wa koko ni iru kimi to iu mirai ni Your future self is now right here, with all of your strength,
全力 全力で歌を届けよう zenryoku zenryoku de uta o todokeyou let’s deliver the song to the future that is called “you”
世界中にずっと 自分にずっと 歌を届けよう sekaijuu ni zutto jibun ni zutto uta o todokeyou To all around the world, to your own self, let’s deliver the song to them
君に届けよう kimi ni todokeyou Let’s deliver it to you

English translation by Hiraethie, with edits by Violet

External Links

Unofficial

Advertisement