Song title | |||
"SKY TRAIN" | |||
Original Upload Date | |||
October 30, 2009 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin and Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
5,900+ (NN), 800+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
未来を乗せて列車は走り出す | mirai o nosete ressha wa hashiridasu | The train starts running, riding on the future, |
流れ星を背に受けて | nagareboshi o se ni ukete | propelled by a shooting star. |
夢の切符をにぎりしめて君と二人 | yume no kippu o nigirishimete kimi to futari | Clutching a dream ticket, let's together |
大空へ飛び出そう | oozora e tobidasou | jump out into the huge sky. |
思い出はいつでもキレイな顔をして | omoide wa itsu demo kirei na kao o shite | Memories show me a pretty face all the time |
今を生きる僕を惑わせるんだ | ima o ikiru boku o madowaseru nda | and perplex me who lives in the moment. |
夢のスキマに潜むエゴはもういらない | yume no sukima ni hisomu ego wa mou iranai | I don't need the selfishness that lurks amongst my dreams anymore. |
強く自分に言い聞かせるんだ | tsuyoku jibun ni iikikaseru nda | That's what I firmly tell myself. |
夜空かけめぐる列車に飛び乗って | yozora kakemeguru ressha ni tobinotte | I jump aboard a train that runs around the night sky, |
不安だらけの地図を胸にひっさげて | fuan darake no chizu o mune ni hissagete | hold a map covered in anxiety to my chest, |
まっしろな明日へ キミと一緒に | masshiro na ashita e kimi to issho ni | and head to a pure white tomorrow together with you. |
雲のスキマに覗く街にほんの少し泣きだしたくなる | kumo no sukima ni nozoku machi ni honno sukoshi nakidashitaku naru | At the town that peeps between the clouds, I feel a tiny bit tearful. |
昨日までの弱虫な僕らをこの空に投げ捨てて行こう | kinou made no yowamushi na bokura o kono sora ni nagesutete yukou | Let's throw off the weaklings we were into this sky and go. |
いつか知った自分の無力さ目的地の遠さを | itsuka shitta jibun no muryokusa mokutekichi no toosa o | I once discovered my own powerlessness, the distance to my goal. |
もう諦めたふりをすれば | mou akirameta furi o sureba | What if I pretend I've given up already, |
傷つくこともなく一人つぶやいた | kizutsuku koto mo naku hitori tsubuyaita | I muttered alone without getting hurt. |
立ち止まって道迷って | tachidomatte michi mayotte | I'm standing still, uncertain which way to go, |
それでも僕は夢を見続けるんだ | soredemo boku wa yume o mitsuzukeru nda | yet I still keep having my dream. |
生きてる限り夢は終わりじゃない | ikiteru kagiri yume wa owari ja nai | As long as I live, the dream isn't over. |
いつか"キミ"の元に届くかもしれない | itsuka "kimi" no moto ni todoku kamo shirenai | Maybe someday I'll reach where "you" are. |
この夢の切符 | kono yume no kippu | Whether I use this dream ticket or not |
使うかは"キミ"次第なんだ | tsukau ka wa "kimi" shidai nanda | depends on "you". |
ここから始まる僕らの物語 | koko kara hajimaru bokura no monogatari | This is where our story begins. |
君の顔をみて大きくうなずいた | kimi no kao o mite ookiku unazuita | When I watched your face, you gave a huge nod. |
震える心に少しだけ勇気を | furueru kokoro ni sukoshi dake yuuki o | To give just a little courage for my trembling heart, |
繋いだ手をぎゅっと握りしめてて | tsunaida te o gyutto nigirishimetete | keep hold of my hand in yours. |
新しい明日へ | atarashii ashita e | Off to a new tomorrow. |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Len's Lyrics - Translation