Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"SET FREE"
Original Upload Date
April 24, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
RyuuseiP (music, lyrics)
Egokoro Shirazu (illustration)
Views
150,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
退屈すぎた日常を taikutsu sugita nichijou o I ran off ‘cause I wanted to
抜け出したくて走った nukedashitakute hashitta get away from the boring, routine days
過ちに気づいて引き返して ayamachi ni kizuite hikikaeshite I found mistakes and went back,
そんな毎日にサヨナラ sonna mainichi ni sayonara goodbye, these days

何を求めるとか nani o motomeru toka If the answer is in front of me,
何を掴むのとか nani o tsukamu no toka what I should ask,
答えがあるなら kotae ga aru nara what I should catch,
それこそつまらない! sore koso tsumaranai! How boring it will be!

過ぎてく昨日を置き去りに sugiteku kinou o okizari ni Leave passing yesterday
見えない明日へと走り出せ mienai asu e to hashiridase and run to invisible tomorrow!
煌めく世界の片隅で kirameku sekai no katasumi de I light up a new meaning
新しい意味を照らす atarashii imi o terasu in the corner of this sparkling world

容易く「出来ない」と言わない tayasuku "dekinai" to iwanai I don’t say cannots easily
戸惑う心に釘を刺し tomadou kokoro ni kugi o sashi Let’s close the door on indecisive mind
遠くに広がる幻を tooku ni hirogaru maboroshi o And change the illusion into the real,
現実へと変えてゆこう genjitsu e to kaete yukou the illusion spreading far away

弱音吐くのも泣く事も yowane haku no mo naku koto mo It’s sometimes necessary to
時には必要だけど toki ni wa hitsuyou dakedo show white feather and give in tears
それだけじゃ前には進めないと sore dake ja mae ni wa susumenai to But I knew I needed something more
知ってるから涙拭いた shitteru kara namida fuita to go ahead, so I wiped off my tears

強く思うだけで tsuyoku omou dake de If a wish came true
願いが叶うなら negai ga kanau nara with just a strong will,
誰も情熱を必要としない dare mo jounetsu o hitsuyou to shinai no one would need passion!

過ぎ去る時間を嘆くより sugisaru jikan o nageku yori Go ahead unfailingly rather than
この先間違わず進もう kono saki machigawazu susumou feeling sorry for the passing time
抱えた過去の重さよりも kakaeta kako no omosa yori mo For the sake of the future
確かな未来のため tashika na mirai no tame surer than the heaviness of the past carried

探した心の行く先に sagashita kokoro no yukusaki ni ‘Cause a light shines and calls me
サインを映し出す光が sain o utsushidasu hikari ga without cease when I close my eyes,
瞳を閉じれば絶え間無く hitomi o tojireba taema naku The light that illuminates a sign
瞬いて呼んでいるから mabataite yonde iru kara to the direction the mind I looked for goes

無限に広がるいくつもの mugen ni hirogaru ikutsu mo no I choose one out of the
道から一つを選び出す michi kara hitotsu o erabidasu infinite ways shown before my eyes
何かを手に入れて失い nanika o te ni irete ushinai At the end of the days I get something
繰り返す日々の果て kurikaesu hibi no hate and lose it again and again

過ぎてく昨日を置き去りに sugiteku kinou o okizari ni Leave passing yesterday
見えない明日へと走り出せ mienai ashita e to hashiridase and run to invisible tomorrow!
煌めく世界の片隅で kirameku sekai no katasumi de I light up a new meaning
新しい意味を照らす atarashii imi o terasu in the corner of this sparkling world

容易く「出来ない」と言わない tayasuku "dekinai" to iwanai I don’t say cannots easily
戸惑う心に釘を刺し tomadou kokoro ni kugi o sashi In order to close the door on indecisive mind
遠くに広がる幻を tooku ni hirogaru maboroshi o And change the illusion into the real,
現実に変えるため genjitsu ni kaeru tame the illusion spreading far away

締め付ける弱さを shimetsukeru yowasa o I unbind the tightening
解いて toite weakness

答えの無い日々を kotae no nai hibi o And run through the days of
駆けるよ kakeru yo no answer!

English translation by Damesukekun

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement