Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
SAKURA
Song title
"SAKURA"
Original Upload Date
July 21, 2019
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Clean Tears (music, lyrics)
Komadori Ui (illustration)
Views
20,000+ (NN), 310,000+ (YT), 100,000+ (YT, album)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics

Japanese Romaji English
僕らは偶然の確率で bokura wa guuzen no kakuritsu de By a sudden chance
歩幅は違うけど手を取り合っている hohaba wa chigau kedo te o toriatte iru Our pace is different but we're holding hands
短くも長い一瞬だけど mijikaku mo nagai isshun dakedo It's a brief yet long moment
方角が同じなら進んで行けるよ hougaku ga onaji nara susunde yukeru yo But If our direction is the same, we can move forward.

広い広大な世界 hiroi koudai na sekai The world wide and vast
欠けた星のパズル kaketa hoshi no pazuru An incomplete star puzzle
弱さを埋めるように yowasa o umeru you ni So as to make up for our weakness
出会ってく deatteku We meet

輝き続けるいくつもの物語 kagayaki tsuzukeru ikutsumo no monogatari Many stories continue to shine
次のページは桜咲く頃に tsugi no peeji wa sakura saku koro ni The next page is when the cherry trees blossom

僕らは繰り返しにいきづいて bokura wa kurikaeshi ni ikizuite We breathe repeatedly
思い出を語り合う時を共に omoide o katariau toki o tomoni and spend time together to share our memories
言葉か通じなくても感じてた kotoba ga tsuujinakute mo kanjiteta I felt it even if I didn't understand a word
わかり合えていたよ心と心で wakariaete ita yo kokoro to kokoro de We could understand each other, heart to heart

いつかいつの日かまた巡り会えるはず itsuka itsu no hi ka mata meguriaeru hazu We're sure to meet again one day, some day
その時が来ることを信じてる sono toki ga kuru koto o shinjiteru I believe that time will come
月夜照らされた桜道旅の日々 tsukiyo terasareta sakura michi tabi no hibi Days of trips to cherry blossom streets illuminated by the moonlight
記憶に花をくれて kioku ni hana o kurete For giving me flowers in my memory
ありがとう ありがとう arigatou arigatou Thank you thank you
ありがとう arigatou Thank you

違う時の中僕らは歩んできた chigau toki no naka bokura wa ayunde kita We've walked in different times
悲しみも苦しみも乗り越えて kanashimi mo kurushimi mo norikoete Overcoming grief and suffering
僕の終点は少し手前だけれど boku no shuuten wa sukoshi temae dakeredo My last stop isn't far
側にいてくれたこと soba ni ite kureta koto For being by my side ...

ありがとう ありがとう arigatou arigatou Thank you thank you
ありがとう arigatou Thank you

記憶に花をくれて kioku ni hana o kurete For giving me flowers in my memory
ありがとう arigatou Thank you

Anonymous English translation revised by ElectricRaichu

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement