! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Rooter's Song" | |||
Original Upload Date | |||
November 21, 2014 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
570,000+ (NN), 320,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
さあ目を開けて おはよう | Saa me o akete ohayou | Come on, open those eyes, "Good Morning"! |
今日はどんな君に出会おう | Kyou wa donna kimi ni deaou | I wonder what "you" I'll be meeting today? |
ありゃりゃ腫れた瞼 | Aryarya kareta mabuta | Oh my! Eyes are all swollen... |
ねえなんかあった?でも大丈夫だよ | Nee nanka atta? demo daijoubu da yo | Did something happen!? It'll be OK! |
ちゃんと泣き止んだ君なら 何度だって立ち上がれる | Chanto nakiyanda kimi nara nando datte tachiagareru | After you stop those tears, you'll surely get right back up |
君は知ってるから その目と目の栓の締め方を | Kimi wa shitteru kara sono me to me no sen no shimekata o | You know how to stop-up those tears (connect the two of us) after all |
諦めた夢たちを 忘れてしまえる | Akirameta yumetachi o wasurete shimaeru | Since there won't be a time where you can forget them... |
そんな未来なんて来ないから | Sonna mirai nante konai kara | All those dreams you gave up on... |
さあ行こう どこまでも | Saa ikou doko made mo | Come on, let's go as far as we can! |
期待と不安をかけた天秤は | Kitai to fuan o kaketa tenbin wa | That ever-tipping scale of hopes and worries, |
そうさ、君だけの勇者のメトロノームなんだ | Sou sa, kimi dake no yuusha no meteoronoomu na nda | Yep, it's your very own "hero's metronome" |
どんなにズレていても | Donna ni zurete ite mo | No matter if you're ignored or even if |
正しくなくたってそれが君のリズム | tadashiku nakutatte sore ga kimi no rizumu | things go off the rails, it's your very own rhythm |
もっと聞かせてよ 一緒に奏でようよ Rooter's Song | Motto kikasete yo issho ni kanadeyou yo Rooter's Song | Let me keep hearing it, let's play this "Rooter's Song"! |
さあ目を閉じて おやすみ | Saa me o tojite oyasumi | Come on, close those eyes, "Good Night" |
今日はいい夢見れるかな | Kyou wa ii yume mireru kana | Is a nice dream in the cards tonight? |
あれれ?寝れないみたい | Arere? Nerenai mitai | Wha-? You can't sleep!? |
ああそうか 今日の"大反省会" | Saa sou ka kyou no "daihanseikai" | Oh, right, today is your "reflect and regret" party, isn't it? |
上手くいかないことで 自分を責める君はとても優しいから | Umaku ikanai koto de jibun o semeru kimi wa totemo yasashii kara | Though you blame yourself when things don't go right, |
間違ってないよ そのままでいいんだよ | Machigattenai yo sono mama de ii nda yo | You're truly kind at heart and that's why there's nothing wrong with being who you are |
諦めた夢たちを 忘れてしまえる | Akirameta yumetachi o wasurete shimaeru | Since there won't be a time where you can forget them... |
そんな未来なんて来ないから | Sonna mirai nante konai kara | All those dreams you gave up on... |
さあ行こう どこまでも | Saa ikou doko made mo | Come on, let's go as far as we can! |
期待と不安は表裏一体で | Kitai to fuan wa hyouriittai de | Those hopes and worries are two sides of the same coin |
パッと簡単に 迷子の君を作るけど | Patto kantan ni maigo no kimi o tsukuru kedo | In a flash they can leave you lost and wandering |
どんなに辛くても 弱さの影に隠れた強さに | Donna ni tsurakute mo yowasa no kage ni kakureta tsuyosa ni | But no matter how tough it gets, you'll surely find strength hidden in that weakness |
きっと出会えるよ 一緒に見つけようよ Rooter's Song | Kitto deaeru yo issho ni mitsukeyou yo Rooter's Song | It's surely there, so let's find it together, this "Rooter's Song" |
人の眼が前しか見れない そう作られた理由は | Hito no manako ga mae shika mirenai sou tsukurareta riyuu wa | People's eyes can only see what's in front of them. Why, you ask? |
他ならない自分自身の背中になど憧れないよう | Hoka naranai jibun jishin no senaka ni nado akogarenai you | It's so that you don't get all caught up in yourself, |
決して自分を崇めぬように 弱い君を作り上げるために | Kesshite jibun o agamenu you ni yowai kimi o tsukuri ageru tame ni | So that you don't waste time admiring yourself, to create this weak and fragile you who I wouldn't have any other way |
さあ行こう どこまでも | Saa ikou doko made mo | Come on, let's go as far as we can! |
期待と不安をかけた天秤は | Kitai to fuan o kaketa tenbin wa | That ever-tipping scale of hopes and worries, |
そうさ、君だけの勇者のメトロノームなんだ | Sou sa, kimi dake no yuusha no metoronoomu na nda | Yep, it's your very own "hero's metronome" |
どんなにズレていても | Donna ni zurete ite mo | No matter if you're ignored or even if |
正しくなくたってそれが君のリズム | Tadashiku nakutatte sore ga kimi no rizumu | things go off the rails, it's your very own rhythm |
もっと聞かせてよ 一緒に奏でようよ Loser | Motto kikasete yo issho ni kanadeyou yo Loser | Let me keep hearing it! Hey "Loser" let's play it together |
さあ行こう どこまでも | Saa ikou doko made mo | Come on, let's go as far as we can! |
期待と不安は表裏一体で | Kitai to fuan wa hyouriittai de | Those hopes and worries are two sides of the same coin |
パッと簡単に 迷子の君を作るけど | Patto kantan ni maigo no kimi o tsukuru kedo | In a flash they can leave you lost and wandering |
叶えたその先で 強さの影に隠れた弱さも | Kanaeta sono saki de tsuyosa no kage ni kakureta yowasa mo | When all your dreams come true, when that weakness is hidden in the shadow of your strength, |
きっと愛せるよ 一緒に見つけようよ Loser | Kitto aiseru yo issho ni mitsukeyou yo Loser | It'll still be worth loving, so let's go searching for it "Loser" |
誰だって出会えるよ 一緒に奏でようよ Rooter's Song | Dare datte deaeru yo issho ni kanadeyou Rooter's Song | The whole world's waiting for us, so let's play it, that "Rooter's Song" |
English translation by descentsubs