![]() | |||
Song title | |||
"replay" | |||
Original Upload Date | |||
August 10, 2015 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
20,000+ (NN), 1,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"Eternally melting into summer" |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
時を遡って 遠い夏に飛んで | Toki o sakanobotte tooi natsu ni tonde | Going back in time, flying towards that distant summer |
碧い空が見えたら 雲を掻き分けて | Aoi sora ga mietara kumo o kakiwakete | Glimpsing that blue sky, pushing through the clouds, |
何度も 君の名を呼んでいる | Nando mo kimi no na o yonde iru | I call your name over and over |
もう一度あの夏を 繰り返す | Mou ichido ano natsu o kurikaesu | Reliving that summer once more |
どれだけ未来を 変えられたとしても | Dore dake mirai o kaerareta to shite mo | No matter how much I am able to reshape the future, |
そこに 君がいないなら | Soko ni kimi ga inai nara | If you aren’t going to be in it, |
あの夏に還ろう 誰かの為ではない 私になる | Ano natsu ni kaerou dareka no tame de wa nai watashi ni naru | Then let’s go back to that summer, I’ll live for noting and no one else |
蝉の鳴き声が あの日々を呼び覚ます | Semi no nakigoe ga ano hibi o yobisamasu | Hearing the cries of the cicadas takes me back to those days |
もう何度この夏を 繰り返す | Mou nando kono natsu o kurikaesu | I keep replaying this summer memory over and over |
壊れた私は 引き伸ばされて | Kowareta watashi wa hikinobasarete | I who am broken continue to be stretched out and scattered |
永遠に 夏に溶けてゆく | Eien ni natsu ni tokete yuku | Eternally melting into summer |
二人が愛した 何気ない日常の 全てになる | Futari ga aishita nanigenai nichijou no subete ni naru | My whole being becoming those carefree days where the two of us once loved each other |
English translation by descentsubs