Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Rejection"
Original Upload Date
March 21, 2011
Singer
Camui Gackpo
Producer(s)
otetsu (music, lyrics)
Fujishiro Kanae (illustration, video)
Views
55,000+ (NN), 5,100+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
問いかけたその言葉は 鋭い刃物のように Toikaketa sono kotoba wa surudoi hamono no you ni Those questions asked, like a sharp knife
突き刺して傷を舐める事も無く 錆びついてゆく Tsukisashite kizu o nameru koto mo naku sabitsuite iku don't taste the wounds they make and grow rusty
感情知ったかぶりをして いちいち噛みついてくる犬が Kanjou shitta kaburi o shite ichi ichi kamitsuite kuru inu ga Pretending they were aware of these feelings, the dogs biting one after the other
煩くて眠れない Urusakute nemurenai are noisy and don't let me sleep

流れ込むその言葉は 重たい鈍器のように Nagarekomu sono kotoba wa omotai donki no you ni Those words flowing in, like a heavy blunt weapon
殴られる度大切な何かが 砕け散ってゆく Nagurareru tabi taisetsu na nanika ga kudake chitte iku Each time they strike, something precious is smashed
愛情知ったかぶりをして いちいち泣きついてくる猫が Aijou shitta kaburi o shite ichi ichi nakitsuite kuru neko ga Pretending they were aware of this affection, the cats crying out one after the other
煩くて眠れやしない Urusakute nemure ya shinai are noisy and won't let me sleep

躊躇い浴びせた 再生を望む声 Tamerai abiseta saisei o nozomu koe It hurled its hesitation, the voice that wishes for a rebirth
その願いは 叶わない許さない Sono negai wa kanawanai yurusanai That wish won't come true, won't be allowed
どうしてそんなに 頭をかき回す Doushite sonna ni atama o kakimawasu Why do I feel so disturbed?
何も与えられない Nani mo ataerarenai Nothing is given to me

もっと声枯らして泣いたって ここに届かないから Motto koe karashite naita tte koko ni todokanai kara Let your voice go dry and cry even more, because it can't be heard from here
これ以上はもう 邪魔しないで Kore ijou wa mou jama shinai de Don't be a nuisance anymore
まだ息していたの? 滴り落ちる痛みが Mada iki shite ita no? shitatari ochiru itami ga So you were still breathing? The pain trickles down
憎しみに変わり 拒絶する Nikushimi ni kawari kyozetsu suru and turns into hatred, rejecting you

躊躇い浴びせた 再生を望む声 Tamerai abiseta saisei o nozomu koe It hurled its hesitation, the voice that wishes for a rebirth
その願いは 叶わない許さない Sono negai wa kanawanai yurusanai That wish won't come true, won't be allowed
どうしてそんなに 頭をかき回す Doushite sonna ni atama o kakimawasu Why do I feel so disturbed?
何も与えられない Nani mo ataerarenai Nothing is given to me

重ねた嘘だらけの 糸を切った Kasaneta uso darake no ito o kitta I cut the string of lies piled one over the other
闇は優しくはない Yami wa yasashiku wa nai Darkness is not kind
忘れかけた頃に 錆びた刃物を振りかざし Wasure kaketa koro ni sabita hamono o furikazashi At the verge of forgetting, I brandished my rusty knife over my head
何度も突き刺し叫んでいた Nando mo tsukisashi sakende ita Countless times I stabbed, screaming

声枯らし泣いたって ここに届かないから Koe karashi naita tte koko ni todokanai kara Let your voice go dry and cry, because it can't be heard from here
これ以上はもう 邪魔しないで Kore ijou wa mou jama shinai de Don't be a nuisance anymore
まだ息していたの? 滴り落ちる痛みが Mada iki shite ita no? shitatari ochiru itami ga So you were still breathing? The pain trickles down
憎しみに変わり 拒絶する Nikushimi ni kawari kyozetsu suru and turns into hatred, rejecting you

まだ両手に武器を持って 叫んでいる Mada ryoute ni buki o motte sakende iru Still I hold my weapon with both hands, screaming
息を止めるまで 拒絶する Iki o yameru made kyozetsu suru Until you stop breathing, I reject you

English translation by Narumo

External Links

Unofficial

Advertisement