Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Regretta"
Original Upload Date
August 27, 2021
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
If (music, lyrics)
Mifulu (illustration, video)
Views
700+ (NN), 3,300+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his website.
!
Japanese Romaji English
夕暮れの街をあなたと2人帰りたい yūgure no machi o anata to futari kaeritai I want to go home through the evening town with you
沈みゆく空を独り見上げていた shizumi yuku sora o hitori miagete ita I looked up at the setting sky alone

君は何を見てるの kimi wa nani o mite'ru no What are you looking at?
何を見て笑っているの nani o mite waratte iru no What are you looking at with a smile?
僕は割と元気に boku wa warito genki ni I'm relatively well,
それなりに楽しい日々を sorenarini tanoshii hibi o spending my days fairly enjoyably

君が隣にいないまま kimi ga tonari ni inai mama Without you here beside me,
君の声を聞くこともないまま kimi no koe o kiku koto mo nai mama without ever hearing your voice,
もうずっと 何年も 過ごしているんだよ mō zutto nannen mo sugoshite iru n da yo how many years straight have passed?
今日はもう帰ろう kyō wa mō kaerō It's already time to go home today,
帰りに一緒にご飯を食べよう kaeri ni issho ni gohan o tabeyō let's have dinner together on the way back,
なんてね声をかけられたなら nante ne koe o kakerareta nara if only your voice would say such things to me …

あなたの歩みを近くで見守れる僕に anata no ayumi o chikaku de mimamoreru boku ni I couldn't be the one who could watch over your steps
なれなかったけど今でも思い出す narenakatta kedo ima demo omoidasu from up close, but I still remember
意地を張って怖くなってあの日飲み込んだ言葉を iji o hatte kowaku natte ano hi nomikonda kotoba o Obstinate and fearful, the words I swallowed back then
今更夜空にぽつりと呟いた imasara yozora ni potsuri to tsubuyaita I muttered to the night sky now when it's too late

あの日に戻れたらなんてさ ano hi ni modoretara nante sa To go back to those days,
そんなには思わないけど sonna ni wa omowanai kedo I know that won't happen
やり直したいこと忘れたいこと yarinaoshitai koto wasuretai koto But of what I want to try do again, what I wish to forget,
いくつもあるんだ ikutsu mo aru n da there are so many things

あなたと anata to When
あの日に交わしたなんでもないような会話が ano hi ni kawashita nan demo nai yō na kaiwa ga ordinary conversations we had back then
不意に浮かんでは未だに考える fuini ukande wa imadani kangaeru unexpectedly come to mind, I still think about it
あの日僕が意地を張らず ano hi boku ga iji o harazu If I could've said I love you back then
素直に好きと言えてたら sunao ni suki to iete'tara honestly without being obstinate,
今は違ったのかな ima wa chigatta no ka na would things be different now?
答えは出ないけど kotae wa denai kedo I don't have an answer,
君が好きだ kimi ga suki da but I love you

(あの日君に言いたかった (ano hi kimi ni iitakatta (I wanted to tell you back then
あの日君に言えなかった ano hi kimi ni ienakatta I couldn't say it back then
ずっと君と一緒にいたい zutto kimi to issho ni itai I want to be with you always
どんな時も愛してるよ donna toki mo aishite'ru yo I love you no matter what
あの日君に言いたかった ano hi kimi ni iitakatta I wanted to tell you back then
あの日君に言えなかった ano hi kimi ni ienakatta I couldn't say it back then
ずっと君と一緒にいたい zutto kimi to issho ni itai I want to be with you always
どんな時も愛してるよ) donna toki mo aishite'ru yo) I love you no matter what)

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement